Diario de investigación. Entrada 1. Estoy por embarcarme en uno de los más grandes retos de mi carrera lingüística científica: enseñar sintaxis en Twitter.
Le llamaré «proyecto gorila». Los sujetos (y no me refiero al sujeto gramatical solamente) parecen estar descansados y entusiastas, la ignorancia los hace felices.
Bueno, no se molesten, quería hacer un guiño a The Big Bang Theory porque al parecer esa fue la mejor introducción que conseguí.
La palabra «sintaxis» es más antigua «sinUber» y se utiliza en contextos como «Olvidamos llamar cuando comenzó a llover y ahora nos quedamos sintaxis». Ok, no.
La palabra sintaxis procede del latín «syntaxis» y esta proviene del griego «sýntaxis» (σύνταξις) que significa «organización». Se compone por el prefijo «syn» (συν) que refiere a «con» y por el verbo «tásso» (τάσσω) que significa «poner en orden», «ordenar».
Aunque para mí, «tásso» siempre fue el circulito de plástico de Pokémon que traían los pepitos.
Hace tres mil años (más o menos el tiempo que siento que llevamos de cuarentena), la gente cool comenzó a sentir curiosidad por el estudio del lenguaje.
Esa capacidad que tenemos los humanos de hablar taaanta paja tenía que ser estudiada. En la Antigua India inicia nuestro viaje… es una tibia tarde de verano… (otra referencia a The Big Bang Theory, lo siento).
Pero sí, todo comenzó en la Antigua India cuando Pāṇini empezó a desarrollar un análisis gramatical. Los griegos también comenzaron a hacerlo, pero ya se les había dedicado mucha atención; además, en Subway te venden Pāṇini, no Aristóteles.
Pāṇini estudió el sánscrito y comenzó a estudiar la lengua a nivel morfológico. La morfología estudia la estructura de las palabras, las reglas que rigen la flexión, la composición y la derivación.
Pāṇini empezó su estudio armando y desarmando las palabras como si se tratara de un montón de legos (así funcionan las lenguas, por patrones) y estudió las reglas de pronunciación.
– Pāṇini, coño, que tenemos que ir a meditar.
–Ya va, estoy estudiando el lenguaje.
–¿Pa’ qué? No seas tan inmamable.
–¿Inmamable? Inmamable. Ya sé, utilizamos el prefijo negativo –in delante de una palabra para darle el significado opuesto...
... Inmamable es algo que no se puede mamar y -able es un sufijo que refleja una cualidad. Lo mismo pasa con lógico, ilógico; temporal, atemporal y…
– [Interviene J.Balvin] Siempre papi, nunca inpapi.
–Impapi [lo corrije Pāṇini que también estudiaba la fonética].
Ustedes dirán que esto es solo morfología, pero así comienza el análisis gramatical. Además, de morfología hablaremos después.
No puedo pasar muchos tuits sin hablar de los griegos porque obviamente están en todo siempre.
Yo sospecho que esa gente no tenía Internet, Netflix ni nada de esas vainas, entonces se entretenían escribiendo libros o qué sé yo. Algo tenían que hacer para pasar el tiempo.
Aristóteles empezó a estudiar el lenguaje y lo primerito que hace es dividir la oración en Sujeto y Predicado.
Aunque no fue que se volvió loco con el tema, bastó con hacer esa división, porque esta sigue vigente como parte fundamental del análisis oracional.
Dionisio Tracio creó la primera gramática completa del griego antiguo. Se puso a observar ese montón de palabras y sus terminaciones. Concluyó que estas pertenecían a ocho clases de palabras: nombres, verbos, artículos, preposiciones, pronombres, conjunciones...
... adverbios y participios. ¿Les suenan?
Bueno, mucho texto, Miliber.
Ya va, que no voy a escribir toda la historia, pero necesito ponerlos en contexto.
Por allá en los años 1600, cuando el tirano mandó, las calles de Cartagena, aquella historia vivió.
Un montón de franceses (Círculo de Port Royal) elaboraron una gramática (universal) del francés. Esta gente se centra en un análisis lógico gramatical.
Recuerden que la oración se divide en Sujeto y Predicado. Los franceses definieron al Sujeto como «aquello de lo que se habla» y al Predicado como «lo que se dice del sujeto», pero esto es algo que no funciona a nivel gramatical y eso lo veremos en el hilo siguiente.
Los gramáticos franceses no van a hablar de «oración» sino de «proposición» y «jerarquía», pues hay proposiciones que muestran cierta dependencia, mientras que hay otras que son completamente autónomas.
Por ejemplo, tengo las siguientes proposiciones: Miliber es visible. Miliber tuvo una hija. La hija de Miliber es invisible.
Cada una de estas proposiciones pueden aparecer solas y entenderse perfectamente; sin embargo, cuando las unimos, tenemos que establecer una jerarquía.
La cadena quedaría así: Miliber que es visible tuvo una hija invisible.
Aquí nos damos cuenta de que la sintaxis jerarquiza y ordena la cadena lingüística.
Bueno.
La lingüística como disciplina comenzó a desarrollarse.
En 1916, Saussure se convirtió en el papá de los helados, pero ni él le paraba bolas a la sintaxis. Bloomfield, otro tipo ahí (lo amo), se centra en la morfología.
Sapir y Whorf en el relativismo lingüístico (vean Arrival) y oootrooo montón de lingüistas en otras vainas que dan para otros cinco hilos.
Zellig Harris era un lingüista muy cool la verdad y ese no andaba muy pendiente del significado o de las funciones de las palabras, así que comenzó a hacer un análisis lingüístico formal y algebraico.
Por eso a mí me da risa la gente que dice «Esa gente de Humanidades de la ULA lo que hace es fumar hongos en El Valle». Bueno, sí, pero no es lo único que hacemos.
La sintaxis funciona como las matemáticas.
Sé que las matemáticas son algo más complejo que lo que propone esta definición, pero calza perfectamente con lo que entendemos de sintaxis: Ciencia que estudia las propiedades de los números (palabras) y las relaciones que se establecen entre ellos.
Después de todo este peo, va a salir Chomsky siendo Chomsky.
Chomsky es lo más bonito que tenemos, ¿ok? ¿Comunista? Sí. Nadie es perfecto. Pero es uno de los mejores lingüistas que ha existido hasta entonces.
La otra tengo que ser yo que ando escribiendo este hilo, malagradecidos. Que yo sepa, Halliday no les escribió un hilo hablando de esto.
Gracias a Chomsky, las gramáticas no van a hablar solo de «el conjunto de paradigmas» sino «el conjunto de paradigmas con los cuales opera».
Chomsky nos enseñó que no se pueden estudiar los elementos de una lengua sin considerar las funciones. No podemos definir las estructuras posibles de una lengua sin tomar en cuenta qué funciones cumplen en una cadena sintagmática.
Chomsky va a crear una gramática generativa, una gramática generadora de estructuras superficiales. Para poder generar estas estructuras se pasa por un proceso de jerarquización, relación y modificaciones de proposiciones simples.
Esto les tiene que sonar porque lo acabo de decir hace dos hilos, coño, presten atención, esta es la misma vaina que propusieron los franceses (Oh là là, señor francés).
Para mi querido Chomsky, los hablantes nativos tenemos una competencia lingüística, la cual consiste en conocer un sistema de reglas que nos permite generar todas las secuencias gramaticales y ningunas agramaticales. Pero bueno, eso lo dice él que no se mete mucho en Twitter...
... porque no hay nada más agramatical que las vainas que se leen aquí. Mentira, pues.
Chomsky va a demostrar esto con el ejemplo más hermoso de la historia de la lingüística: Verdes ideas incoloras duermen furiosamente.
Aquí explica que las oraciones pueden no tener sentido, pero ser perfectamente gramaticales.
Ahora bien, Chomsky habla de dos estructuras: una profunda (significado de oración) y una estructura superficial (la forma según la cual se presenta la oración).
La estructura profunda es abstracta, mientras que la estructura superficial es una realidad física.
La gramática te permite definir un conjunto de reglas de reescritura a partir de una estructura superficial.
Tenemos:
Oración –– SN SV
SN –– (det) N.
SV –– V SN (SP)
SN –– O.
Det: artículos, posesivos…
N: sustantivos.
V: verbos.
SP: preposición SN.
Aquí podemos ver el diagrama arbóreo:
Chomsky ve que a su modelo le falta mucho y le agrega las reglas transformacionales.
Halliday, quien murió un día después de haberle dedicado un tuit lindo, era funcionlista (Givón también) y para los funcionalistas la oración era la unidad mínima de análisis:
«El texto está codificado en oraciones y no compuesto de ellas».
La sintaxis debe explicar los procesos mediante los cuales los hablantes logran comunicarse porque ajá los hablantes estamos linealizando (organizando en una línea) nuestra experiencia (todo lo que pensamos).
La sintaxis nos ayuda a ordenar el discurso, la manera cómo presentamos la información y tomar en cuenta cosas tan importantes como la concordancia. La sintaxis nos ayuda a evitar estructuras repetidas, también a evitar ambigüedad estructural.
Y ni hablemos de la importancia de la sintaxis en la Lingüística Computacional porque no voy a terminar esta vaina jamás.
Aquí les dejo este hilo para que vean cómo pueden cagarla:
Ustedes no entienden algo muy importante y yo me voy a encargar de recordárselo hasta el día de mi muerte y, después de ahí, me encargaré de repetirlo en todos sus sueños. Me llamarán Miliber Krueger porque yo necesito que entiendan algo:
Las lenguas que conocemos hoy en día no crecieron en los árboles, coño. Se los digo mil veces y mil veces escucho:
«Ay, pero si el español es tan rico (¿lo probaron? ¿a qué sabe?), ¿por qué decimos "delivery" y "no reparto a domicilio"».
A ver, es muy común que se adopten elementos de otras lenguas cuando estamos en contacto con ellas. Estar en contacto no quiere decir que tengamos que vivir en territorio anglosajón. El hecho de que el 98% de las series que vemos esté en inglés, nos mantiene en quinticti.
El 6 de enero, cuatro hombres asesinaron a Geraldine Quintero. Le dispararon y la metieron en el maletero de un carro. Cuando se dieron cuenta de que seguía con vida, la golpearon con una piedra y la quemaron viva.
En tres horas es la audiencia preliminar. No hay perdón.
Dos semanas después de su muerte, su padre murió de depresión.
No hay perdón.
Tiene que hacerse justicia.
Geraldine tenía dieciséis años. La asesinó su exnovio junto a sus amigos.
Les voy a contar un poquito de la historia del español porque ustedes se quejan muchos de los anglicismos (o extranjerismos en general) como si el español hubiese surgido de la nada. Con el Big Bang se formó la materia, el espacio, el tiempo y la lengua española.
No, sí.
A ver.
Esto puede sonar muy obvio, pero necesito aclarar que el español no siempre ha existido. Tampoco el inglés ni el francés ni el polaco. En realidad, la mayoría de las lenguas que conocemos hoy en día son el desarrollo de otras lenguas.
Las lenguas que conocemos también van a evolucionar y terminar siendo lenguas completamente diferentes (o extinguiéndose), pero para eso pasarán muchos años. Al menos nosotros no estaremos vivos para presenciarlo, Lila Morillo y José Vicente Rangel quizás sí.
No me creo ese discursito de gente millonaria diciéndoles a sus amigos pobres «Eres muy afortunado, tu familia te apoya en todo; en cambio mis padres nunca tienen tiempo para mí». Ok, Fiorella, ve a llorar en una de las piscinas de tu casa mientras buscas de qué más quejarte.
Perdón, ayer vi Élite.
«A mis padres solo les importan los negocios, necesito escapar un tiempo»
*agarra el avión privado de sus padres y se va a la casa que compraron en París gracias a los negocios que no descuidan*