【太上老君說常清靜經】
【清靜經】
The Classic of Pure tranquility.
The present text is taken from here: shixiu.net/dujing/daojiao…
Some texts (eg the one here zh.m.wikisource.org/zh/%E5%A4%AA%E…) omit the last three sections, which are comments on the scripture by other immortals
* Some editions do not include the sections marked as 5/6 and 6/6, which describe, iter alia the benefits of reciting this text.
Eg: 正一真人曰:人家有此经,悟解之者,灾障不干,众圣护门。神升上界,朝拜高尊。功满德就,相感帝君。诵持不退,身腾紫云
" If a family has this scripture and they truly understand it, no misfortune or obstruction will interfere with them, hosts of sages will guard their door. [...]
[...] & their divinities will ascend to the high realm to worship lofty Real Persons in the present of them. When their merits are sufficient & their virtues are completed, the Heavenly Emperor will respond them, [...]
[...] & by reciting and holding this scripture without retrogression, they will fly upward riding the clouds of purple light." [ Tr. by Silfong Tsun, accessible here web.archive.org/web/2010041409… ]
• • •
Missing some Tweet in this thread? You can try to
force a refresh
The story is recorded in Ge Hong's famous "Biographies of the Immortals" 《神仙传》, in which one of the immortals remarks that she has seen the Bohai turn from sea to land and back again, thrice
i recall another story-- whose source I forget-- in which an immortal who lived in the same area put a stone in a basket every time the change was complete (which took ~800 years); across the time of his life he filled 3 rooms with such baskets
I am presently translating some Daoist texts; and at times I am nervously veering towards using Buddhist-influenced English translations for the some Chinese terms...
This is not to say that Daoism and Buddhism are not closely interlinked-- of course they are. Just take a look at the first line of this "Precious notice of the Jade Purity" 玉清宝诰, a hymn in praise of the Daoist deity the Jade Purity:
三界之上,梵炁弥罗
This line is a description of the Jade Purity, which goes:
"Atop the three worlds, With a Brahma梵 Qi in the highest heaven.", a meaning supported by the commentary sohu.com/a/211948317_63…
For a lunar mansion talisman at least 3 things must be fulfilled:
1 The moon must be in the mansion
2 she must not be combust
3 she must not be in a hard aspect with Saturn or Mars.
Given these parameters, it is interesting to work out how quickly you can make a complete set.
Condition 1 sets a lower bound to the number of days this can be done. As the moon takes ~28 days to travel round the zodiac- and hence the mansions, a complete set cannot be made in less time than 1 lunar month.
Now, a Lunar mansion is about 12 degrees; approximately how far the moon travels in 24 hours. <This fact is vital for what follows>
Interesting to note that the verb for creating an astrological chart is shifting from "Cast" to "Pull up" thetarotlady.com/astrology-real…
iirc this verb was also used on the most recent episode of the astrology podcast.
The Chinese version is far more complete than the English one, but then again, considering how vanishingly little there is on Daoism in English, this project is one of the better compilations-- and it seems to be growing, like a wiki.
In this thread I will display a bilingual edition of the rather notorious "Blood Basin Sutra" 血盆經. This work has been studied by many scholars of Buddhism, in particular its relation to women.
The English translation featured here comes mostly from Beata Grant and Wilt. J. Idema’s "Escape from Blood Pond Hell" (University of Washington press, 2011). Their translate most of the relatively short sutra (~400 chars), but one or two passages they leave untranslated...