1/21 Thread on Ukrainian literature and Russian soft power #Ukraine #Poetry I travelled across Ukraine by train in 1993 and spent hours staring mesmerized at the seemingly endless pastures and forests. It was hard to believe that this vast country was so invisible in Western
2/21 culture. Likewise, the Ukraine has one of the richest literatures in Europe, yet it remains untranslated and the country is culturally almost invisible. Why?
3/21 In Valerii Shevchuk’s story, Birds from an Invisible Island, a wanderer is taken prisoner by a mysterious sect. Every night he dreams that a bird flies to him in his chamber, an emissary from beyond the castle walls. Shevchuk’s story conveys the sense that Ukrainians had of
4/21 being exiles in their own country. Their language was always under threat, whether it was the Bolsheviks bayoneting Ukrainian speakers as they entered Kyiv or the Tsar consigning national poet Taras Shevchenko to exile. Ukraine existed within Russia like the small,
5/21 suffocated figurine at the heart of a Matrysuhka doll. The two countries supposedly share a common ancestor, the kingdom of Rus, with its capital in Kyiv- but it is very arguable that Russia has misappropriated this history and its roots lie in Muscovy. However many Russians
6/21 still believe that they are a single nation and regard Ukrainian culture as an artificial construct dividing a single people. As a 2012 Chatham House paper noted, Ukrainian literature and culture “appear to be meaningless, second-rate or blasphemous to a large number of
7/21 Russians. Generations of Russian intellectuals have turned belittling (sic) of the Ukrainian language and culture into a part of the Russian belief system … ”
8/21 Ukrainian literature was subject to repeated legal prohibitions in the Tsarist and Communist eras and, historically, the attempts by Ukrainians to appeal to the international community for help to address this oppression have gone unheard because of the greater power of
9/21 Russia.The volume of literature translated into English from Russian and Ukrainian reflects the standing of the languages. The statistics published by Literature Across Frontiers illustrate that Russian was among the five most translated languages in 2000, 2005 and 2008..
10/21 Ukrainian is not even mentioned. There are almost no statistics available on Ukrainian literature in translation into English.
11/21 However, a study undertaken by Nadiya Polischuk found that there were twenty-one books translated from Ukrainian into English between 2000 and 2013 and published in Europe. The figure is misleading because it includes Andrei Kurkov’s Russian language works. Kurkov, the best
12/21 known contemporary writer from the Ukraine, accounts for 17 of the translations in total and several of these are repeat publications. That means the total translated from Ukrainian amounted to a paltry four titles over 14 years. The situation has improved recently but not
13/21 enough.
14/21 Yet Ukrainian literature is unique in part precisely because of its situation as the language of a marginalized and oppressed people. Taras Shevchenko was probably the only major European nineteenth century poet ever to have been owned by another human being. Ironically, as
15/21 the Communists sought to legitimize their rule in Ukraine, Ukrainian literature flourished until about 1930. After that date an entire literary generation known as “The Executed Renaissance” was culled and suppressed. Their work contains poetry and prose of the very highest
16/21 order and its absence from the global literary canon impoverishes us all.
18/21 injected world culture with new euphonies and expanded the boundaries of human expression. They deserve our renewed study, in Britain and beyond.” Finnin cites a number of authors, including Mykhailo Kotsiubyns’kyi, Mykola Khvyl’ovyi, Ivan Franko and Bohdan Ihor Antonych.
19/21 Ukraine has a growing literary presence and a new generation of literary translators are passionate about rendering its literature into English. However, Putin's spokesman Peskov has recently said that Ukraine is "part of the Russian World" and has voiced Russia's ultimate
20/21 aim of reabsorbing Ukraine culturally. The Empire will undoubtedly strike back, as it has struck back in Donbas and Crimea, but it is crumbling now before our eyes. And Europe will gradually discover the unique voice of a lost literature. But literature, like the summer
21/21 terrain of migratory birds, is never lost. The cranes are drifting home across the Steppe.

• • •

Missing some Tweet in this thread? You can try to force a refresh
 

Keep Current with Stephen Komarnyckyj

Stephen Komarnyckyj Profile picture

Stay in touch and get notified when new unrolls are available from this author!

Read all threads

This Thread may be Removed Anytime!

PDF

Twitter may remove this content at anytime! Save it as PDF for later use!

Try unrolling a thread yourself!

how to unroll video
  1. Follow @ThreadReaderApp to mention us!

  2. From a Twitter thread mention us with a keyword "unroll"
@threadreaderapp unroll

Practice here first or read more on our help page!

More from @komarnyckyj

8 Feb
1/47 #Ukraine #Poetry #Translation- a long thread on my PEN award winning translations of Bohdan Ihor Antonych and why this great poet matters to us all
2/47 I first stumbled across Antonych in a musty Soviet edition of his work I purchased in 1993, during my first trip to Ukraine. The book was an impulse buy, partly because I was sickened by what I encountered in my ancestral homeland. Hyperinflation had transformed my auntie
3/47 into a ‘millionaire’ and the interim kupony currency seemed to breed zeroes, like bacteria in a petri dish. A woman, the sickly yellow colour of ill health, fainted at a bus stop. Stalagmites of urine crystallised in the latrines of Kyiv station. I was in a country that was
Read 49 tweets
1 Dec 20
1) A thread- #LateSovietBritain is a joke tag but in fact the situation in the UK resembles the collapse of what was a multinational empire masquerading as an egalitarian society.
2) The Soviet leaders really retained all the prejudices of their Tsarist predecessors who had created an empire welded together by violence and colonial oppression. The Circassian genocide is but one example adiga.com/assets/book.pdf
3) The Soviet Union was a pseudo federation of bogus republics many of which were based on ethnic areas which had been violently colonised and subject to genocide: Circassia, Tatarstan, etc.
Read 17 tweets
4 Aug 20
1) In 2017 I predicted the UK would become an oligarchy in an interview with JJ Patrick on Byline Times- now, three years later, the process and its links to Russia are undeniable. But how can we "imagine" this transformation this war, so that we can win it?
2) The conflict is between two social models that can be defined simplistically as authoritarian or oligarchic populism and popular sovereignty. The first model relies on pseudo elections with choice being controlled- the second is based on voters freely choosing
3) Popular sovereignty is an aspiration rather than a reality and the "liberal democracies" were always arguably finely tuned oligarchies. But their politicians believed in accountability and the ballot box.
Read 19 tweets

Did Thread Reader help you today?

Support us! We are indie developers!


This site is made by just two indie developers on a laptop doing marketing, support and development! Read more about the story.

Become a Premium Member ($3/month or $30/year) and get exclusive features!

Become Premium

Too expensive? Make a small donation by buying us coffee ($5) or help with server cost ($10)

Donate via Paypal Become our Patreon

Thank you for your support!

Follow Us on Twitter!