#מחקרהתנהגותי לפסח, על מסרים סביבתיים ותחושת חירות @ShaniAshkenazi@RackMada@MoyalNissim 1/5 מחקר (גילוי נאות - הייתי מעורב בו) ניסה להבין איזה מסר ישכנע אתכם לאמץ התנהגות סביבתית יותר - לדוג למחזר. האם תמחזרו יותר בהמשך למסר שיציג מחזור כחובה או כהצעה? הנה שני מסרים לבחירתכם:
2/5
אם אתם לא אוהבים שאומרים לכם מה לעשות, אתם לא לבד. מסרים ש"מחייבים" אותנו - ומוגדרים כ"אסרטיביים" - מעוררים תחושות לא נוחות של הגבלת החירות שלנו.
רוב מוחלט של סלוגנים של מותגים משתמשים בשפה לא אסרטיבית. אולם, המחקר הראה שדווקא מסרים פרו-חברתיים מאמצים מסרים כאלה>
3/5
ההסבר: נושאים חברתיים/סביבתיים נתפסים כחשובים (בעיני המשווק, גם אם לא בעיני הצרכן) ולכן כדי לתת תחושת חירום, משתמשים בשפה אסרטיבית.
המחקר בדק מתי גישה זו אפקטיבית.
הוא השווה בין סטודנטים לניהול וסטודנטים מהפקולטה לחלקאות - אשר שונים, בממוצע, בתפיסתם את חשיבות נושא הסביבה.
4/5 הסתבר שכאשר לאנשים חשוב הנושא שעל הפרק (הסטודנטים מהפקולטה לחקלאות) - מסר אסרטיבי יתאים כמו כפפה ליד לציפיותיהם. לא תהיה תחושה של איבוד החירות - להיפך.
לחליפין, אנשים שהנושא פחות חשוב להם (סטודנטים לניהול) ראו במסר אסרטיבי פגיעה בחופש שלהם. הם הגיבו בחיוב רק למסר עדין יותר.
5/5
לסיכום: למי שחשוב לקדם הנושא הסביבתי - כדאי להבין יותר טוב את קהל היעד. מול מי שהנושא חשוב להם.ן - עדיף להשתמש בשפה מחייבת. מול מי שהנושא פחות חשוב - עדיף להשתמש בשפה עדינה. זה יקטין את הפגיעה בתחושת החירות של קהלי יעד אלה.
כשברקע המאבק של עובדי אמזון באלאבמה להתאגד- וההשלכות האפשריות מרחיקות הלכת של מהלך זה> nytimes.com/2021/03/02/bus…
2/5 צפיתי שוב בדוקומנטרי המעולה #americanfactory כהכנה לשיעור בשיווק בינלאומי.
מדובר על יצרן סיני (Fuyao) של זכוכית לשוק הרכב שרוכש מפעל ישן של GM באוהיו. הסרט מציג ההבדלים התרבותיים העמוקים בין הסינים והאמריקאים וגם את ההבדלים בתרבות הארגונית, תרבות העבודה, המוטיבציה, והניהול>
3/5 הסרט מציג את מאבקם של העובדים האמריקאים לשיפור הבטיחות והשכר והרצון להתאגד. מאבק זה נכשל ובסופו של דבר- לאחר החלפת ההנהלה וגידול משמעותי באוטומציה של המפעל- החברה התחילה לרשום רווח מ 2018 וקדימה.
נושא המתקשר לעניין ומוביל אותי למחקר רלבנטי הוא שכר העובדים בחברות בינלאומיות>
שרשור בהשראת הפודקאסט ש @ShaniHorowitz זיהתה. @Sky_Warp@CactusBavarius@BokerIris@Elad_Si 1/5 הפרק כאן על הבדלים תרבותיים בעבודה מבוסס על מחקרה של Erin Meyer, אמריקאית שחיה בצרפת (חוקרת בINSEAD -בית הספר לניהול מהמובילים בעולם) שאוגדה לספר The Culture Map. הספר יצא ב 2014>
2/5 הספר מציג כלים ניהוליים לעבודה בין-תרבותית וגם אנקדוטות מעניינות ומשעשעות.
מבחינת כלים, החוקרת מציעה מגוון כלים לארגונים, צוותים ומנהלים להכיר ולהתמודד עם ההבדלים הבין תרבותיים. erinmeyer.com/tools/
דוגמא אחת מעולה מדברת על מפה שתכין אתכם לניהול מו"מ בין-תרבותי>
3/5 ישראלים (וצרפתים) מייצגים את התרבויות הכי "ווכחניות" והכי "עם הרגשות בחוץ". ישראלים, ביחד עם הולנדים, מוזכרים בפרק גם מבחינת היכולת שלנו להציע פידבק ישיר והיכולת של עובדים לדבר בפתיחות עם מנהליהם.
רצ"ב ההמלצה של אינטל לעובדים שלה שעובדים עם ישראלים - לדעת למה לצפות...