Conheça algumas de nossas tradutoras e tradutores!
Siga o fio, curta e compartilha:
Assina como Coral Daia. Ela é Mestre em oceanografia biológica e escreve desde os 11 anos. É participante de diversas antologias e já publicou em revistas digitais e newsletters. Também desenha uma webcomic de cunho próprio no WEBTOONS intitulada "Escoltas da Pedra d'Alma"
Ela é revisora, leitora crítica, cofundadora, corroteirista e coapresentadora dos podcasts "As baladas de Nárnia" e "Chá em Downton". Traduziu os contos "A Coisa que vem de fora", de George Allan England, "A Droga Diabólica" e "O Bebê em Netuno".
Lucas Rafael Lima nasceu no RS. Gosta de ler desde pequeno, mas poucas vezes se sentia representado. É por isso que quando faz suas traduções ou mesmo quando escreve, busca a representatividade, busca contar histórias fantásticas, mas que ainda tenham personagens humanos.
Nasceu em 1998, em SP. É graduando em Engenharia Ambiental e fã de distopias. É seguidor do lema: "Vivemos todos os dias e morremos apenas uma vez", uma aventura através dos livros ou em uma viagem sempre mostra-se convidativa, não importa o lugar ou o tempo.
Olá, meu nome é Fabrício Corradini e eu sou o profissional responsável pela tradução de algumas das obras que compõem os últimos projetos da editora Cyberus e que, infelizmente, estão atrasadas, a saber: “Longe do Aqui e do Agora”, #thread
“Amazofuturo” e “A Narrativa de Arthur Gordon Pym”. Venho por meio desta me desculpar a todos os apoiadores por qualquer transtorno decorrido pelo meu atraso no atendimento destas obras e explicar, na medida do possível, o que levou a tais atrasos.
Reconheço a possibilidade de que qualquer justificativa que eu apresente para estas falhas de cronograma seja descartada pelos mais intransigentes, porém aponto que em alguns momentos é impossível desvincular a vida pessoal da profissional e certos acontecimentos
👉 O livro é uma das diversas recompensas para apoiadores da antologia Mundo Punk, que traz contos de 26 autores e autoras nacionais, abrangendo 13 subgêneros da ficção científica, além de um prefácio do Professor Alexander Meireles do Fantasticursos! @fantasticursos1
"A narrativa de Arthur Gordon Pym de Nantucket", único romance de Edgar Allan Poe, destaca-se como uma história de aventura clássica com elementos sobrenaturais perturbadores que fascinou e influenciou muitos escritores subsequentes. 🪢
Por exemplo, o capítulo intitulado The Whiteness de Moby-Dick teria sido impossível sem Poe; e "The Golden Bowl'', de Henry James, bebe da fonte Poeniana.
O livro está repleto de fascínio existencial e psicanalítico. Além disso, a parte posterior da "narrativa" explora um dos temas recorrentes de Poe, o desejo inconsciente do homem de aniquilação. Pym não está apenas à beira da morte, mas em um determinado capítulo ele realmente
Baudelaire afirma que toda história escrita por Poe tem um começo suave e tranquilo, e quem não conhece sua obra até confia, mas, passado um tempo há de se notar algo estranho no ar. Existe um tom melancólico na obra, como se algo dissesse que deveríamos já abandonar nossas
esperanças e não aguardar apenas uma aventura divertida em alto mar, como engana o primeiro e frenético capítulo, e sim esperar algo meio dantesco.
Em meio as desventuras, poucos são os momentos em que o autor se preocupa e relata as paisagens ao redor com uma atenção
The present collection of amazofuturist short stories is one of the most important movements in the consolidation of the subgenre in our literature.
Authors from different Brazilian regions were selected to celebrate the indigenous peoples of Brazil, demonstrating through this work the respect and support of writers of all races for their cause.
Se você perdeu a pré-venda de "Amazofuturo: histórias amazofuturistas", essa é sua chance de comprar, pois lançamos o late pledge. São as mesmas recompensas (físico, e-book, wallpaper) e os mesmos valores promocionais.
Aproveite! catarse.me/amazofuturolat…
O financiamento coletivo de "Amazofuturo: histórias amazofuturistas" atingiu 155% de sua meta original, financiando o livro básico com algumas metas extras, transformando a obra em realidade no Brasil e no exterior.
Agora abrimos o late pledge para aqueles que não conseguiram participar do projeto original terem a chance de apoiar esta antologia maravilhosa.