اول اینکه این تصور کاملا درست نیست ولی مشخصا غلط هم نیست، برای نمونه برخی از آثار مانوی رو میشه به عهد عتیق یا سنتهای مرتبط با اون، ربط داد، مثل کتاب کوان که عملا سنت عهد عتیقی هست
در مجادلات آگوستینقدیس با فاستوس (آموزگار مانوی) در کارتاژ (تونس امروزی)، یک مورد مهم و جالب وجود داره
در عهد عتیق اومده که
‘Cursed is everyone who hangs on a tree.’
هر کسی که از درخت به دار آویخته شود نفرین شده است
امیدوارم ترجمه صحیحی باشه
حالا چرا این جمله مشکل داره؟
کسی که پسر رو نفرین کنه، نمیتونه پدر باشه
ظاهرا در دورهای، این به دار آویخته شدن از درخت با مصلوب شدن یکی دونسته میشده
مانویان عملا عیسی رو به عنوان پیامبر قبول داشتن اما اکیدا تاکید میکردن که مسیح بر روی صلیب کشته نشد و فقط زجر کشید
آگوستین هم در جدلش با فاستوس میگفت:
اگر شما واقعا معتقدید مسیح روی صلیب کشته نشده، پس قاعدتا نفرین هم نشده،پس مشکلتون چیه؟
بعدا مسیحیها در رسالههایی اینجور توجیخ کردن که:
مسیح بر دار نفرین شد تا نفرین رو از روی ما برداره
اما مانویان تاکید داشتن که مسیح اصلا روی دار کشته نشد
از طرفی فاستوس معتقد بود که عهد عتیق و عهد جدید کاملا ازهم جدا هستند
(توجه داشته باشید که (کاتولیکها) مسیحیان به عهد عتیق معتقدند)
فاستوس مخالف این بود که پیامبران عهد عتیق آمدن عیسی رو پیشگویی کردن و اعتبار مسیحیت رو در شهادت خدایی و عیسی میدونست (دیگه نیازی به عهدعتیق نیست)
در همین راستا از تفاوت قوانین عهد جدید با عهد قدیم (ختنه، روز شنبه، قربانی و ) استفاده میکرد که جدا بودن اینها رو در مجادلات نشون بده
اگر توضیحات بیشتری راجع به این موارد که نوشتم می]واید دو تا مقاله هست که توصیه میکنم بخونین
قبلا راجع به مشکل مانویان با موسی توی یک رشتو دیگه صحبت کرده بودم و گفتیم که بخشی از این مشکل به داستان به صلیب کشیده شدن عیسی مربوط هست، که اینجا اون رشتو رو کوت میکنم اگر دوست داشتید بخونید
1- سفر آفرینش (genesis) 2- سفر خروج (exodus) 3- سفر لاویان (Leviatan) 4- سفر اعداد (Numb.) 5- سفر تثنیه (Deut)
بخش نوویم (پیامبران)
1- سفر یوشع (Josh) 2- سفر داوران (Jdg) 3- سفر سموئیل (Sam) این کتاب چون توی دو تا اسکرول بوده، دو تا کتاب هم در نظر گرفته میشه 4- سفر پادشاهان (Kings) 5- سفر اشعیا (Isaiah) 6- سفر ارمیا (Jer) 7- سفر حزقیال (Ezkl) 8- سفر پیامبران کوچک (Minor)
بگو خدا را بخوانيد يا رحمان را بخوانيد هر كدام را بخوانيد براى او نامهاى نيكوتر است و نمازت را به آواز بلند مخوان و بسيار آهسته اش مكن و ميان اين [و آن] راهى [ميانه] جوى
-------
حالا این شکلی بخونیدش
الله را بخوانيد يا رحمان (#یهوه) را بخوانيد ...
و در حقيقت هارون قبلا به آنان گفته بود اى قوم من شما به وسيله اين [گوساله] مورد آزمايش قرار گرفته ايد و پروردگار شما [خداى] رحمان است پس مرا پيروى كنيد و فرمان مرا پذيرا باشيد