vakibs Profile picture
Feb 1 40 tweets 9 min read
In this thread, I will discuss about the colonized language for teaching geography in India, and how our native literary resources like Purāṇas and Kāvyas are not mentioned at all. This is creating a large population of idiots who are clueless about their own native land.
My motivation for discussing this is a series of angry comments and outrage on my thread on Kalinga Janapada, which I thought was utterly controversy-free and loaded with references. But it enraged several people, then I realized the problem is deeper.
Fundamentally, our problem is not that we don't have a wealth of native literature on our own geography, but it is filtered through a crooked colonial interpretation. Our school textbooks repeatedly use colonial language. For example, what are "western ghats" or "eastern ghats"?
Were Indians so dumb that they didn't even name their own geography: mountains, rivers or forests? Did they not have native stories in that geographical setting? Did they not have sacred areas that celebrate that geography? Our school textbooks pretend this to be so!
The NCERT school textbooks are online. The geography textbooks for classes 6-12 are nicely indexed on this website. I quickly scouted through them to check if they refer to our Itihāsas, Kāvyas, Purāṇas or any other native literature. Nowhere!
ncertbooks.guru/ncert-geograph…
This was also the case from my schooling (AP state board) a few decades ago. The school textbooks never refer to native literature. They never refer to native cultural vision of our geography. We know our history is screwed up by the British, but our geography is screwed up too.
I have been reading XuanJang's travelogue of India (Datang Xuyi Ji, conveniently translated into English by Samuel Beal). What stuck me is how similar XuanJang's descriptions are to Indian Purāṇas. It is aligned to native dṛṣṭi unlike the British.
India is typically divided into 5 or 9 geographical divisions, like the petals of a lotus, each in a cardinal direction (either 4 or 8). All the Purāṇas describe this geography. Our Itihāsas (Rāmāyana/Mahābhārata) span this geography. They are remarkably detailed and accurate.
Apart from the sacred texts, we have a plethora of Kāvyas (like Kālidāsa's Meghadūtam & Raghuvamśam) that discuss this geography as a narrative setting. They recount the Digvijayas of kings who conquered all the directions. They recount pilgrimages of heroes across the geography.
The Indian literature is a gigantic trove. Nothing comparable exists in Europe for geographical descriptions. In fact, the Indian writers were so audacious that they could imagine a heaven's eye view of India ! Kālidāsa describes this geography as seen from a celestial Vimāna.
The British drilled into our colonized heads that "Indians have no sense of history". That method of brushing aside a gigantic civilization is necessary for setting the carpet for their own crooked colonial history. But imagine this: how can we forget our own sense of geography!?
The native literature has extensive references and cross-references to every single mountain range or river, where they originate, what their qualities are, and which tribes (Janapadas) live there. Imagine junking all that and teaching the British surveyor's vision of India !
I actually like reading the old colonial literature of British surveyors. We can tease apart the threads of racist myth-making and how they are gradually woven into a web of bullshit. This is the proper way to read these texts. Not repackaging these myths in our school textbooks!
Let's take the example of Kalinga. It is a phenomenally important Janapada, with references in Itihāsas, Kāvyas and Purāṇas. It was known the world over, and even colonized the Indian Ocean.

How do people remember it now? From how the Mauryan king Aśoka supposedly conquered it.
Kalinga is a microcosm of the bullshit British story of Indian geography. The history of a great Janapada is brushed aside and packaged into a defeatist capsule, about how it was conquered from outside. Now which literary references does this Asokan victory of Kalinga have? None!
It has become so ridiculous that even the custodian of Kalinga heritage - the state of Odisha's recollection of Kalingan history is centered around that stupid war. But at least that ! The Kalinga coast in AP upto Godavari even forgot about Kalinga, as I pointed out in my thread.
Now let me address some comments and outrage that I got from my previous thread. There are two groups of complaints.

1) People from Odisha who complain Telugu people are stealing Kalinga heritage. They are inclined to subsume Utkala and Odhra Janapadas as extensions of Kalinga.
2) Telugu speaking people from Śrīkākulam and northern districts who argue that the Godavari area is disconnected to Kalinga and only occupied temporarily, just like regions of the Vanga Janapada. These people see the Kalinga as centered on the current AP-Odisha border region.
Let me first point out that my thread also received several words of encouragement from people from Odisha. I have no intention of "stealing anything". I see the Odisha people as my cousins, and we share a long and rich history, now separated by a bullshit Aryan-Dravidian divide.
The Kalinga Janapada is mentioned in all our Purāṇas. It is almost always grouped within the southern petal of the lotus-like geography of India. This is also the case with the accounts of Digvijaya in our literature. It is placed in the south, not east (like Vanga etc).
The central feature of Kalinga is the Mahendra mountain. It is one of the 7 Kulaparvatas or internal mountain chains of India: Mahendra, Malaya, Sahya, Sūktimān, Ṛksha, Vindhya & Pāriyātra. The external ranges that separate geographies (like Himālaya) are called Varshaparvatas.
How many of you can recognize the 7 Kulaparvatas on an Indian map? If you go through the Indian school system, you can't. Remarkable deracination, as our Purāṇas describe all these mountain ranges in great detail, listing various rivers that originate from them.
For Kalinga Janapada, the Mahendra mountain is so important that Kālidāsa just calls the king of Kalinga as Mahendranātha. The mountain was a personification of Kalinga. M.R. Kale discusses this geography in his translation of Raghuvamśa, concurring that it spread upto Godavari.
Instead of seeing Mahendra as a Kulaparvata that is an entire mountain range, as detailed in the Purāṇas, the British General Cunningham (the famed looter and the originator of the Archeological Society of India) located it on one single peak : Mahendragiri in southern Odisha.
In fact, the native name for the entire northern eastern ghat region (Mahendra Parvata) is now lost to the very people of these lands. These sacred mountains extend till Godavari, where it parts them majestically at Pāpikoṇḍalu. People instead call them "eastern ghats".
There were native Indian indologists, like Anundoram Borooah who disputed with Cunningham, and argued that Kalinga must be seen as extending upto the Godāvarī.

The very name Rājamahēndri (Rajahmundry) was seen by him as referring to the Kalinga region.
In fact, the current wisdom on Rājamahēndri has become so twisted that people argue that this city was named after a late 11th century conqueror from the Eastern Chālukya kingdom, Rāja Rāja Narēndra. How did "Narēndra" become "Mahēndra"? Just so stories were invented like that.
Native history of the people from Gōdāvari region, in the very early stages as recounted here by the British surveyor Henry Morris, ascribed the name Rajamahēndri to a king of Kalinga, known as Mahendra Deva. This is a natural epithet for a Kalingan king, as we see from Kālidāsa.
In the travelogues of XuanJang, the kingdom of Ganjam was recognized as separate from Kalinga, called as Kongota. He calculated a distance of 400-500 kilometers (converted from Chinese "Li" unit of his period) from Ganjam to the capital of Kalinga, which fits with Rajahmundry.
One peculiar aspect of Kalinga Janapada, when it was being mentioned in the Purāṇas, is that it is often referred to as "Sakala Kalingas" (Kalingas in all regions). All those Kalinga provinces are then decisively grouped within the southern region of India (not eastern).
The Ṛkshaparvata is a bit northwards in the current state of Oḍisha. It seems the region of Vaitariṇī river i (which originates in the Ṛksha range, and not in the Mahendra range) was sometimes occupied by Kalingans. That was also then grouped into the southern petal of India.
This gentleman was so confused about his own native geography, he was offering me second hand references about what Mahendragiri meant. What do the quoted sources in Raghuvamśa or Mahābhārata say? Nothing about Ganjam being the southern border of Kalinga!
The Ādi Parva of Mahābhārata describes a beautiful pilgrimage/travel route of Arjuna along southern coast line. Arjuna crosses Kalinga and goes along the sea coast by looking at the Mahendra Parvata and then travels inward to a kingdom called Manipura, where he meets Chitrāngada.
Then he travels further southwards into the Sahya mountains and until the southern ocean, where he liberates five Apsara damsels from their curse (they were cursed to be crocodiles that torment five sacred rivers). Then he goes northwards along the western coast until Dwāraka.
None of this makes any sense if Arjuna was shifting westwards from Ganjam. His pilgrimage would be abruptly ended. This nonsensical interpretation came about simply because a British General Mr. Alexander Cunningham decided to name a single mountain peak as Mahendra Parvata.
The Kalinga people were definitely a highly Sanskritic civilization. They were speaking a language that was a southern Prākrit, with a high intelligibility to Sanskrit. It might have very well sounded like modern Odiya. It definitely would not have sounded like the modern Telugu.
We can understand this by studying languages in other countries that were colonized by Kalingans, like Śrī Lanka. It is definitely closer to Odiya than to Telugu. So we must have had a language shift in the northern Andhra region, after it was conquered by the eastern Chālukyas.
It also makes sense, as Rāja Rāja Narēndra (the first eastern Chālukya king on Godavari) commissioned the first literature in Telugu: the Āndhra Mahābhāratam, translated by Nannayabhaṭṭa. Nannaya's language sounds Sanskritized, because that dialect was native to the region.
Until and unless we realize our native sense of geography, we will not be able to make sense of our culture or history. Unfortunately, we are boxed into nonsensical categories by a *racist* British scholarship (racist: there is no other word to describe that Dravidian nonsense).
I highly recommend everyone to read the original Indic texts describing India's native geography. You can even read English translations from Sanskrit done by British scholars, but do read them with a bucket of salt and bear with the racist stench and undercurrent.(End of thread)

• • •

Missing some Tweet in this thread? You can try to force a refresh
 

Keep Current with vakibs

vakibs Profile picture

Stay in touch and get notified when new unrolls are available from this author!

Read all threads

This Thread may be Removed Anytime!

PDF

Twitter may remove this content at anytime! Save it as PDF for later use!

Try unrolling a thread yourself!

how to unroll video
  1. Follow @ThreadReaderApp to mention us!

  2. From a Twitter thread mention us with a keyword "unroll"
@threadreaderapp unroll

Practice here first or read more on our help page!

More from @vakibs

Feb 3
This would be under the Peshwas just prior to the British colonization of India.
But anyway, the Indian concept of Chakravarti is not similar to the Chinese concept of Heaven’s throne, or the Islamic concept of the Caliph, or the European concept of Ruler of Christendom. They are all different. We must understand how the Indian kings called themselves.
See this example of Raghu’s Digvijaya, that is narrated by Kālidāsa in his Raghuvamśa. The Chakravarti typically reinstates the same kings as rulers in the territory that is conquered by him. See the examples of Raghu’s exploits in Vanga and Kalinga. ImageImage
Read 11 tweets
Feb 3
Thanks for this articulated viewpoint. The only problem with it is that 100% rubbish view of Indian history manufactured by the British colonial Raj. Did Indians never have a strong native power that unified the geography? Only foreign invaders unified it, Mughals or the British?
The idea that India is a disjoint jigsaw puzzle of a geography, that was barely ever unified except by the (superhumanly) strong external powers and that too for only brief periods of time: this was just a convenient and self-congratulatory propaganda prepared by the British Raj.
The British needed this propaganda to impose their rule on Indians, which they did for a period of 90 years (1857-1947). That’s a tiny blip in Indian history. Even during this period, we must remember they were only indirectly administering 50% of the land under princely states.
Read 11 tweets
Dec 2, 2021
మృధుగారయంత్రాంగం సమాజంలోని సంస్థల ఇచ్చిపుచ్చుకలకు, ప్రజలు పాటించే ఆచారవ్యవహారాలకు, సంఘంలోని నియమాలకు మరియు విలువలకు ఒక ప్రతిదర్పణం వంటిది. సహజంగానే ఈ విలువలు, వృత్తివైచిత్రులు దేశదేశాలయందు విభిన్నంగా ఉంటాయి. మరి అమెరికా ఉత్పత్తులైన మృధుగారాలు ప్రపంచవ్యాప్తంగా ఎలా చొచ్చుకువచ్చాయి?
ఈ ప్రశ్నకు సమాధానమివ్వాలంటే, వశ్యపాలనలోని ప్రభుత్వవిధానాలను తద్వారా వచ్చిన సమాజపునర్నిర్మాణమును చర్చించక తప్పదు. అతి సులభంగా అర్థమయ్యే అంశము ప్రజలు వాడే భాష: సహజంగా సాంస్కృతికపరంగా చారిత్రికవైశిష్ఠ్యతపరంగా భారతీయభాషలు మన సమాజనిర్మాణంలోను, పరిశ్రమలలోను వాడబడాలి. వాడబడుతున్నాయా?
పారిశ్రామికవిప్లవం నేపథ్యంగా ప్రపంచవ్యాప్తంగా వచ్చిన మార్పులలో సాంస్కృతిక విచ్ఛిన్నము, సాంఘిక విలువల విధ్వంసము ఒకటి. ఈ పరిణామము వివిధ సమాజాలలో వివిధ ప్రకారాలుగా జరిగింది. వశీకృతమైన భారతదేశాది దేశాలలో ఘోరంగా జరుగగా స్వీయవ్యాపారప్రతిష్టితమైన జపాను ఇత్యాది దేశాలలో మృధువుగా జరిగింది.
Read 10 tweets
Dec 1, 2021
The Twitter UX is crap, the only reason people are here is to follow and connect to others. Unlike Facebook whose social networks are personal, Twitter is based on the influencer model. If the subset of people who are Indian influencers move out of Twitter, the rest will follow.
What people don’t understand is that American internet services are the extended arm of its state, specifically the intelligence agencies. The USA is undoubtedly the most powerful army and intelligence network in the world, so it protects its interests and expands strategically.
So of course, state protection is absolutely critical to compete against US alternatives, which are both covertly and overtly supported by the US state. If a non US alternative is threatening the US empire, they will do everything within their means to destroy it.
Read 5 tweets
Nov 30, 2021
It is due to colonialism. Many Indians left as indentured labor, few returned. The Chinese had a similar situation till recently, till China became an economic powerhouse. Then expatriates started to return.

It is in the interest of Angloworld to prevent this happening in India.
In developed countries, that’s to say economically secure countries, people have assets like houses, fixed investments, friends, business networks etc that extract a cost when people seek to relocate. In colonized or economically subservient countries, there will be no such ties.
India being an economically subservient country, with its entire elite education system in English, is working very well for two sets of people:

1) The Anglophone countries that secure a vast pool of skilled labor, at relatively low cost.

2) The Anglophone elite within India.
Read 4 tweets
Nov 29, 2021
There is an absolutely ridiculous assumption in linguistics about “primitive” words shared by languages of the same family.

Why is it ridiculous?
Look at our modern Hinglish or any creole languages. Mommy, Daddy etc. are the first words to come and replace those “basic” words.
Telugu has entered the Arthamlēccha territory with English. People have started saying “water” వాటర్ instead of “nīru” నీరు. Those “basic, atavistic” words will be easily replaced in a couple of generations as long as there is a power disparity when languages come in contact.
The words for numbers can also be easily replaced. Look at all the Arthamlēcchas counting in one, two, three and unable to count in their mother tongues now.

On the other hand, what cannot be easily replaced are words for verbs. This is why Urdu is filled with Sanskrit verbs.
Read 7 tweets

Did Thread Reader help you today?

Support us! We are indie developers!


This site is made by just two indie developers on a laptop doing marketing, support and development! Read more about the story.

Become a Premium Member ($3/month or $30/year) and get exclusive features!

Become Premium

Don't want to be a Premium member but still want to support us?

Make a small donation by buying us coffee ($5) or help with server cost ($10)

Donate via Paypal

Or Donate anonymously using crypto!

Ethereum

0xfe58350B80634f60Fa6Dc149a72b4DFbc17D341E copy

Bitcoin

3ATGMxNzCUFzxpMCHL5sWSt4DVtS8UqXpi copy

Thank you for your support!

:(