a straight line
all the way to Kyōto...
umbrella-hatted blossom viewers
京迄は一筋道ぞ花見笠
-Issa (小林一茶), 1822.
Transl. David G. Lanoue.
'Vernal Equinox Day' has been a national holiday since 1948. #Kyoto#Japan
Originally the spring equinox was taken up by a Shintō festival called 'Shunki kōrei-sai' (春季皇霊祭), created in 1878 and centered around imperial ancestor worship. In 1948 this was repackaged as a day for admiring nature and all living things. #Kyoto#Japan#Nara#sakura#桜
In the past 'Higan-no-Nakaba' (彼岸の半ば 'Middle of the Equinoctial Week') was a time for visiting graves to honour ancestors. It was also a time for spring cleaning and for making important changes (such as beginning a new hobby or finishing an important project). #Kyoto#Japan
'Heat and Cold last until Higan'
暑さ寒さも彼岸まで
Simply put 'shunbun' (春分) means 'spring division', indicating that hours of light and dark are balanced. As the (above) saying goes, the cold grip of winter should now fade to a slight chill.
As it was a warm day Nao-san's grandmother suggested eating the first Kuzukiri (くずきり) of the year, and Kagizen Yoshifusa (鍵善良房) happens to be particularly well-known for their Kuzukiri.
Originating in Kyōto, 'kuzukiri' (くずきり) is a dish of noodles made from starch-rich kudzu root. Enjoyed in the hot summer months, kuzukiri is typically served cold with a brown-sugar syrup.
Kudzu has long been considered to have medicinal properties, helping with circulation.
After an absence of 2 years the Miyako Odori (都をどり), the most well-known of the hanamachi spring dances, will return on April 1st (until April 24th).
In Buddhism the equinox is known as 'Higan' (彼岸). Higan translates as 'Other Shore', a reference to the far shore of the 'Sanzu-no-kawa' (三途の川 'River of the 3 Crossings'). Similar to the River Styx in Greek Mythology, the dead would cross the river to reach the afterlife.
Complementing Higan (彼岸) is 'Shigan' (此岸), meaning the 'Near Shore'. Higan is the Pure Land (the World of Buddha), whereas Shigan is our world (the World of the Living). At equinox day and night are of equal length, and thus the world is in perfect balance. #Higan#Kyoto
Oimatsu's (老松) wispy 'nanohana' (菜の花) celebrate the rapeseed blossoms now brightening fields and riverbanks across the country.
Here's a thread all about these cheerful flowers (bane of hay fever suffers everywhere)🧵⬇️
Week-long services called Higan-e (彼岸会) are held at temples. It's usual for people first to listen to sermons and then visit family graves.
Whereas 'Spring Higan' (春彼岸) typically shows gratitude for all living things, 'Autumn Higan' (秋彼岸) gives thanks to the dead. #京都
Something a little different for teatime...matcha-flavored castella (カステラ) from @6chikiriya1910😋
Chikiri-ya (六角ちきりや茶舗) provides the matcha for all our tea ceremonies, monthly subscriptions and our online store🌿🍵🍰🙌 #matcha#抹茶#カステラ#castella#Japan
It's thought that Higan (彼岸) began in the reign of Emperor Shōmu (聖武天皇 701-56). As the main work of harvesting crops drew to a close, people had more time to themselves. Buddhist sects encouraged self-reflection & held sermons to help people reconnect with Buddha. #Kyoto
• • •
Missing some Tweet in this thread? You can try to
force a refresh
🌸FOOD FOR THE EQUINOX🍂
Food plays an important roll at Higan (彼岸).
On the first and last day of the equinoctial week, rice dumplings (団子 'dango') are offered at the family altar. Rice cakes covered in bean jam (botamochi in spring and ohagi in fall) are presented mid-week.
You can read all about the spring and autumn equinoxes in these threads🧵⬇️
Botamochi and ohagi are popular during the equinoctial weeks, when they are made as sacred offerings & enjoyed as tasty snacks.
Glutinous rice is soaked, cooked and formed into a ball. Around this ball a thick sweet bean paste is packed on.
🌳BONSAI BONANZA🤏
Kyōto hosts 2 major exhibitions of Bonsai each year at the Miyako Messe: the 'Nihon Bonsai Taikanten' (日本盆栽大観展) in Autumn, and the 'Gafūten Shōhin' (小品盆栽 雅風展) in January, which focuses on Bonsai so small they can be held in the palm of your hand.
Some time during the Tang dynasty, 'penjing' (盆景), the Chinese tradition of creating miniature landscapes in a tray, arrived in Japan. Here the emphasis moved from creating entire scenes to focusing on individual trees, replicating full-grown specimens on a minute scale. #Japan
Penjing began to arrive in Japan from the 7thC, brought back from the mainland by returning embassy officials and Buddhist students, but the first appearance of (what we would recognize as) Bonsai in Japanese art is in the 1195 'Saigyō Monogatari emaki' (西行物語絵巻). #bonsai
🎎2022🍵
It may be the freezing sleet & miserable weather, or it may be the flurry of guests cancelling their spring vacations (uncertain about the Japanese government's plans), but I'm feeling gloomy today😔
BUT...rather than wallow, let me show you around our small business🙇♂️
🌸OUR TWO TEAHOUSES🍁
🙇♂️Camellia Garden is across the road from Ryōan-ji (竜安寺), west Kyōto. tea-kyoto.com/garden
🙇Camellia Flower is on Ninenzaka, close to Kōdai-ji (高台寺) & Kiyomizu-dera (清水寺), east Kyōto.
Kimono rental is available here. tea-kyoto.com/flower
In many countries Christmas decorations are taken down on the 12th day of Christmas (January 6th), also known as Epiphany. To keep them up any longer is nowadays considered bad luck.
But what about Japan? Well, that depends where you live.
In Japan the New Year holiday period is known as 'Matsu-no-uchi' (松の内).
From December 13th ('Shōgatsu-goto Hajime' 正月事始め) preparations for welcoming the New Year begin: pine decorations are cut/bought ('Matsu-mukae' 松迎え) & the house is cleaned ('Susu-harai' すす払い).
When does the New Year period end?
Well, in eastern Japan it usually finishes on January 7th, but in western Japan it goes on until the 15th.
In 1662 the Shōgun fixed January 7th as the 'end' of the New Year...but this decree arrived late in the west, so they settled on the 15th.
🍵HANGING THE MOSS🌱
Just as people are beginning to take down their New Year decorations, a bundle of green appears in the tea room.
Known in English as ground pine, wolf’s-foot clubmoss and stag’s-horn clubmoss, 'hikage-no-kazura' (日陰蔓) will adorn the alcove for a few weeks.
With the spread of Omicron, we've put our official Hatsugama (初釜 first tea ceremony of the year) on hold😑...but rather than feeling glum, we've been toasting the fresh year here in the office with Nijō Wakasaya's (二條若狭屋) 'New Year Amabie' (アマビエ~ニューイヤー~) 🥳🎉
Nijō Wakasaya's seasonal Amabie-themed sweets have been a constant delight throughout the pandemic.
➡️@616wakasaya
'New Year Amabie' mimics a kagami mochi (鏡餅)🍊🤣
A previous thread about the disease-deflecting 'deity' Amabie⬇️
Golden hour at Ginkaku-ji's (銀閣寺) Kōgetsudai (向月台) and Ginshadan (銀沙灘), representations in white sand of (possibly) Mt. Fuji (富士山) and China's Lake Xi (西湖 'West Lake').
And what better sweets to enjoy with a trip to the 'Silver Pavilion' than Tawaraya Yoshitomi's (俵屋吉富) 'ginshadan' (銀沙灘).
Flavoured with hama-natto (浜納豆), the higashi (干菓子) have a sweet and salty taste that pairs perfectly with matcha🍵🙌
The sand mound has a small depression at its summit to give it an even more Mt. Fuji-like appearance, and indicating that the garden was best viewed from the upper floor of the pavilion. White Shirakawa sand (白川砂) was chosen to best reflect the light of the full moon. #Japan