🌸FOOD FOR THE EQUINOX🍂
Food plays an important roll at Higan (彼岸).
On the first and last day of the equinoctial week, rice dumplings (団子 'dango') are offered at the family altar. Rice cakes covered in bean jam (botamochi in spring and ohagi in fall) are presented mid-week.
You can read all about the spring and autumn equinoxes in these threads🧵⬇️
Botamochi and ohagi are popular during the equinoctial weeks, when they are made as sacred offerings & enjoyed as tasty snacks.
Glutinous rice is soaked, cooked and formed into a ball. Around this ball a thick sweet bean paste is packed on.
Botamochi (牡丹餅) and ohagi (おはぎ) are nowadays very similar sweets, but were previously distinguished by their shape and the texture of the azuki paste used.
Botamochi are named after peonies (spring) and ohagi after bush clovers (autumn), denoting when they were eaten. #京都
blades of grass
are plucked for their sake...
equinox dumplings
草の葉や彼岸団子にむしらるる (1805)
"Fair weather by equinox,"
they say...
but it's cold!
彼岸迄とは申せども寒哉 (1823)
-Kobayashi Issa (小林一茶).
Trans. David G. Lanoue. #equinox#spring#Japan#Kyoto#京都#haiku
As offerings, it is said that botamochi were made as a prayer for fertility (and a successful growing season) and ohagi in thanks for the harvest🌾
Long held to be an auspicious colour, the deep-red of the cakes was believed to console ancestral spirits and offer protection🙏
Botamochi (牡丹餅) started life as a similar dish called 'kaimochi' (かいもち). It's unclear when this sweet appeared, but it is first mentioned in the work 'Uji Shūi Monogatari' (宇治拾遺物語), likely written at the beginning of the 13thC.
Unlike botamochi, kaimochi was created by pounding glutinous rice and taro together (both crops harvested at the same time). The taro gave the rice cake an extra stickiness that allowed for an easy coating of bean paste or kinako.
Kaimochi was an expressly autumnal offering🍂🙏
This year's equinoctial offerings are from nearby Kameya Shigehisa (亀屋重久)...I'm a huge fan of the blossom-pink version🌸🥰
Boats arriving to the wharfs at Hagi by night would not reveal the nature of their goods to the customs officials until the light of day. 'Night boat' has thus come to mean an 'unexpected result'.
Yofune (夜舟) look like normal ohagi, but their texture and taste are different.
The name 'yofune' is also connected to sound.
Neighbours could hear mochi being made by the distinctive sound of rice being pounded, thus they could anticipate a gift. The method for making 'yofune' was quiet, so the gift would be unexpected (like a ship arriving at night). #夜舟
Similar in meaning to yofune (something is not as it seems), winter's ohagi is called 'kita-mado' (北窓 'north window').
Tsukishirazu '搗き知らず' (unknowingly) is a homonym of '月知らず' (moonless). Another phrase for 'unable to see the moon' was 'north side window' (北側の窓).
The name 'kita-mado' (北窓) is also connected to a feeling of winter, of cold and snow, setting the sweet aside from the summer version of ohagi.
a straight line
all the way to Kyōto...
umbrella-hatted blossom viewers
京迄は一筋道ぞ花見笠
-Issa (小林一茶), 1822.
Transl. David G. Lanoue.
'Vernal Equinox Day' has been a national holiday since 1948. #Kyoto#Japan
Originally the spring equinox was taken up by a Shintō festival called 'Shunki kōrei-sai' (春季皇霊祭), created in 1878 and centered around imperial ancestor worship. In 1948 this was repackaged as a day for admiring nature and all living things. #Kyoto#Japan#Nara#sakura#桜
In the past 'Higan-no-Nakaba' (彼岸の半ば 'Middle of the Equinoctial Week') was a time for visiting graves to honour ancestors. It was also a time for spring cleaning and for making important changes (such as beginning a new hobby or finishing an important project). #Kyoto#Japan
🌳BONSAI BONANZA🤏
Kyōto hosts 2 major exhibitions of Bonsai each year at the Miyako Messe: the 'Nihon Bonsai Taikanten' (日本盆栽大観展) in Autumn, and the 'Gafūten Shōhin' (小品盆栽 雅風展) in January, which focuses on Bonsai so small they can be held in the palm of your hand.
Some time during the Tang dynasty, 'penjing' (盆景), the Chinese tradition of creating miniature landscapes in a tray, arrived in Japan. Here the emphasis moved from creating entire scenes to focusing on individual trees, replicating full-grown specimens on a minute scale. #Japan
Penjing began to arrive in Japan from the 7thC, brought back from the mainland by returning embassy officials and Buddhist students, but the first appearance of (what we would recognize as) Bonsai in Japanese art is in the 1195 'Saigyō Monogatari emaki' (西行物語絵巻). #bonsai
🎎2022🍵
It may be the freezing sleet & miserable weather, or it may be the flurry of guests cancelling their spring vacations (uncertain about the Japanese government's plans), but I'm feeling gloomy today😔
BUT...rather than wallow, let me show you around our small business🙇♂️
🌸OUR TWO TEAHOUSES🍁
🙇♂️Camellia Garden is across the road from Ryōan-ji (竜安寺), west Kyōto. tea-kyoto.com/garden
🙇Camellia Flower is on Ninenzaka, close to Kōdai-ji (高台寺) & Kiyomizu-dera (清水寺), east Kyōto.
Kimono rental is available here. tea-kyoto.com/flower
In many countries Christmas decorations are taken down on the 12th day of Christmas (January 6th), also known as Epiphany. To keep them up any longer is nowadays considered bad luck.
But what about Japan? Well, that depends where you live.
In Japan the New Year holiday period is known as 'Matsu-no-uchi' (松の内).
From December 13th ('Shōgatsu-goto Hajime' 正月事始め) preparations for welcoming the New Year begin: pine decorations are cut/bought ('Matsu-mukae' 松迎え) & the house is cleaned ('Susu-harai' すす払い).
When does the New Year period end?
Well, in eastern Japan it usually finishes on January 7th, but in western Japan it goes on until the 15th.
In 1662 the Shōgun fixed January 7th as the 'end' of the New Year...but this decree arrived late in the west, so they settled on the 15th.
🍵HANGING THE MOSS🌱
Just as people are beginning to take down their New Year decorations, a bundle of green appears in the tea room.
Known in English as ground pine, wolf’s-foot clubmoss and stag’s-horn clubmoss, 'hikage-no-kazura' (日陰蔓) will adorn the alcove for a few weeks.
With the spread of Omicron, we've put our official Hatsugama (初釜 first tea ceremony of the year) on hold😑...but rather than feeling glum, we've been toasting the fresh year here in the office with Nijō Wakasaya's (二條若狭屋) 'New Year Amabie' (アマビエ~ニューイヤー~) 🥳🎉
Nijō Wakasaya's seasonal Amabie-themed sweets have been a constant delight throughout the pandemic.
➡️@616wakasaya
'New Year Amabie' mimics a kagami mochi (鏡餅)🍊🤣
A previous thread about the disease-deflecting 'deity' Amabie⬇️
Golden hour at Ginkaku-ji's (銀閣寺) Kōgetsudai (向月台) and Ginshadan (銀沙灘), representations in white sand of (possibly) Mt. Fuji (富士山) and China's Lake Xi (西湖 'West Lake').
And what better sweets to enjoy with a trip to the 'Silver Pavilion' than Tawaraya Yoshitomi's (俵屋吉富) 'ginshadan' (銀沙灘).
Flavoured with hama-natto (浜納豆), the higashi (干菓子) have a sweet and salty taste that pairs perfectly with matcha🍵🙌
The sand mound has a small depression at its summit to give it an even more Mt. Fuji-like appearance, and indicating that the garden was best viewed from the upper floor of the pavilion. White Shirakawa sand (白川砂) was chosen to best reflect the light of the full moon. #Japan