, 11 tweets, 3 min read Read on Twitter
Osmanlıca'nın kökü Urduca veya Farsça'ya yakın değildir.Çünkü Osmanlıca diye bir dil yoktur. Dilin adı 2 bin senedir Türkçedir. Biz bu Türkçeye,Kril alfabesiyle yazarken de,Grek alfabesiyle yazarken de Türkçe diyorduk,Farslardan aldığımız Arapharfiyle yazarken de Türkçe diyoruz. t.co/F1sUrOqfUu
Şimdi biz tarihte bir sürü alfabe kullanmışız. Ama o alfabeleri kullandık diye dilin adı "Grekçe" veya "Arapça" olmamış. Siz daha alfabeyle dilin arasındaki ilişkiyi çözemeden siyasî ideolojik argümanlara geçmeyin.

Ders 1: Osmanlı'dan önce de Arap harfli Türkçe vardı!
Ders 2: Selçuklular bu alfabeyi kullanırken buna "Osmanlıca" demiyordu. Çünkü Osmanlı yoktu, çünkü Osman yoktu. Doğmamıştı daha!
Ders 3: Osmanlı'dan nefret etmenizde benim için hiçbir sakınca yok. Ediniz. Fakat Türkçeyi yok olmaktan kurtaran Osmanlı Devleti'dir. Çünkü Selçuklu'nun resmi dili FARSÇA! Osmanlıca değil! FARSÇA! Resmi dili Farsça yerine Türkçe yapan Osmanlı'dır. Ders 3'ten Ders 4' geçiş...
Ders 4: "Osmanlıca" dediğiniz şey, aslında bir saray jargonu, yani belge dilidir. Hal bu dilde konuşmaz. Bu sadece yazışmada kullanılan "ağdalı Türkçe" dediğimiz bir "jargon"dur. Hatta padişah da o ağır dille konuşmaz. Sade konuşur. 500 sene önceki aşk mektubunu herkes anlar!
Ders 5: Padişah I. Abdülhamid'in Ruhşah isimli gözdesine yazdığı mektup:

"Ruhşah'ım Hamid'in sana kurban olsun. Mahlukatı ve alemi yaratan Allah, bir kusur ile insanı azap eylemez. Efendim sana bağlanmış bir köleyim. İster döv, istersen öldür..."
Mektubun devamı: "Bu gece gelmen lazımdır; aksi halde vallahi hastalanmama belki de ölümüme sebeb olursun. Ayağın altına yüzümü, gözümü sürerek rica ediyorum. Allah için kendimi durduramıyorum."

Al sana Osmanlı padişahının Urduca mektubu. Urdu birine sakın "Bu Urduca demeyin" ;)
Ders 6: Bir dilde başka dilden alınan kelimeler o dli başka bir dil yapmaz. Örnek: Hava poyraz, yalının fenerini yak. Hava Farsça, poyraz Ermenice'den geçme Grekçe, Yalı İtalyanca, fener Grekçe, yak Türkçe! Ama bunu ne Ermeni, ne Grek, ne Farısî, hiçbiri anlamaz. Çünkü bu Türkçe!
Ders 7: İngilizcedeki kelimelerin yarısından fazlası Fransızcadan geçme Latince kökenli olduğu halde hiçbir İngiliz dilini "temizlemeye" çalışmaz. Çünkü onda "aşağılık kompleksi" yoktur. Çünkü dil "canlı" bir şeydir. İtalya'dan "cangio" yu alır, Türkçe'de "kanca" yapar ;)
Ders 8: Diller üzerinden siyaset, ideolojik çıkarım yapılabilir. Ama siz yine de iddialı bir şeyler söylemek istiyorsanız Bilge Demirköz Hoca'mıza bir ağabeyimizin dediği gibi cevap vereyim: "İyi araştırın bence". Ders 9 yok, bir sonraki sefere ilk 8 dersten Vize...
O değil akşam akşam padişah I. Abdülhamid'in karizmasını çizdirttiniz bana. Bari merhumun mektubunu şuraya koyayım. Ne kadar Tüptürkçe siz bakıp, kendiniz karar verin. (Resim: yadelfin.blogcu.com'dan alıntı )
Missing some Tweet in this thread?
You can try to force a refresh.

Like this thread? Get email updates or save it to PDF!

Subscribe to A. Sefa Özkaya
Profile picture

Get real-time email alerts when new unrolls are available from this author!

This content may be removed anytime!

Twitter may remove this content at anytime, convert it as a PDF, save and print for later use!

Try unrolling a thread yourself!

how to unroll video

1) Follow Thread Reader App on Twitter so you can easily mention us!

2) Go to a Twitter thread (series of Tweets by the same owner) and mention us with a keyword "unroll" @threadreaderapp unroll

You can practice here first or read more on our help page!

Follow Us on Twitter!

Did Thread Reader help you today?

Support us! We are indie developers!


This site is made by just three indie developers on a laptop doing marketing, support and development! Read more about the story.

Become a Premium Member ($3.00/month or $30.00/year) and get exclusive features!

Become Premium

Too expensive? Make a small donation by buying us coffee ($5) or help with server cost ($10)

Donate via Paypal Become our Patreon

Thank you for your support!