Aqui está uma thread super completa sobre advérbios, como se formam, sua ortografia e uso. Vamos esmiuçá-los impiedosamente em 3, 2, 1…
Advérbios de Modo
Sempre que você quiser pensar em um advérbio de modo, lembre-se que ele vai responder a perguntas que iniciam com how? (como?). Eles vêm geralmente depois do objeto direto e depois do verbo. Por exemplo:
My teacher speaks English correctly………………………… Meu professor fala inglês corretamente.
My father plays soccer well…………………………………….. Meu pai joga futebol bem.
The rocket took off rapidly/fast/quickly…………………..O foguete decolou rapidamente.
Perceberam que a maioria dos advérbios de modo recebem o sufixo LY ao adjetivo original?
Quick………..quickLY…………rapidamente
Beautiful…….beautifulLY (aqui, o adjetivo original, como já tinha a letra L, fica com a letra dobrada)……….lindamente
Poor………….poorly……mal
Os adjetivos que terminam em IC formam o advérbio com ICALLY:
Estes advérbios aparecem apenas depois do verbo, ou depois do objeto direto (ou indireto), caso houver:
The dogs are in the garden……………….. os cães estão no jardim.
I think I saw your mother there…………… Acho que vi a sua mãe lá.
Quando usados juntos de verbos que indicam movimento, as expressões de lugar surgem depois do verbo:
My cousin comes here for a barbecue every weekend…………. Meu primo vem aqui comer churrasco todos os finais de semana
No caso de here e there iniciarem uma frase onde elas trabalham como uma ênfase, a estrutura se dá na seguinte ordem: advérbio + verbo + sujeito. Mas se o sujeito da frase for um pronome pessoal, a ordem ficará: advérbio + sujeito + verbo:
Here comes the sun (advérbio + verbo + sujeito)…………………… lá vem o sol
Here she comes (advérbio + sujeito + verbo) ………………………… la vem ela
Advérbios de Tempo
O advérbio de tempo aparece no início ou no fim da oração:
Emily likes going jogging on weekends……… Emily gosta de fazer jogging nos finais de semana
On Sundays I usually have barbecue with my friends……….. Aos domingos eu geralmente faço churrasco com meus amigos
Soon (logo), then (então) e now (agora) são postados depois do verbo auxiliar e antes do verbo principal:
The doctor soon called the family……………… O médico logo chamou a família
She is now feeling much better…………………. Ela está se sentindo bem melhor agora
Advérbios de Frequência
Esses advérbios aparecem, geralmente, antes do verbo principal e depois dos auxiliares e modais:
My girlfriend is never late for dinner…………………… Minha namorada nunca está atrasada pro jantar
I usually go to the mall after 7pm………………………….. Eu normalmente vou pro shopping depois das sete da noite.
Once a month (uma vez por mês), twice a month (duas vezes por mês) e assim por diante… aparecem geralmente no final da frase:
Advérbios de Grau ou Intensidade
Geralmente os advérbios de grau são colocados diante do adjetivo, do verbo ou do advérbio que estão modificando:
My wife is a very creative woman………………………. Minha esposa é uma mulher muito criativa
This situation is too bad!………………………………… Esta situação é ruim demais!
This car is rather expensive……………………………… Este carro é um tanto caro.
Last month I nearly lost my job! ………….. Mês passado eu quase perdi o emprego.
This cake is quite good!……………………… Este bolo é bastante bom!
That party was really nice!…………………….. Aquela festa estava realmente boa!
Agora é só estudar! See you soon!
• • •
Missing some Tweet in this thread? You can try to
force a refresh
Aluno em aula comigo quando mandam pra ele um whats se dizendo do pai dele. Golpe.
Aí segue a clássica: tu deposita pra mim? Amanhã te pago!
E nós cozinhando o cara.
Eu disse: escreve assim "bah, tu soube da Mariza? Ela, o Cledî, o Jairo, o Dani, a Sônia e a Marta armaram o maior barraco por causa do filho da Lídia e do Gonzalo!
O cara: ...
- Não dá pra fazer o depósito rápido? O cara tá aqui me enchendo a cabeça.
Embora uma data criada no Brasil, hoje é #DiaMundialdoRock e vou deixar aqui 3 dicas de rock do bom pra dar um gás no vocabulário! AUMENTA O VOLUME QUE É FIO DE ROCK!!!!
1) See Emily Play - Pink Floyd
Da época de Syd Barrett no Pink Floyd e suas fase psicodélica, See Emily Play, ou Veja Emily Tocar (ou brincar) é , além de ser uma baita musica, uma maneira legal de ver o uso na terceira pessoa do singular:
Emily tries but misunderstands - Emily tenta, mas não compreende
Soon after dark Emily cries - Logo após escurecer Emily chora
Put on a gown that touches the ground - Coloque o vestido que toca o chão
Emily, uma menina muito estranha e uma musica sensacional!
O contrato apresentado hoje na CPI como sendo o feito pela empresa Madison Biotech chamou a atenção pelos erros de inglês, o que reforça a ideia de que fora um documento forjado aqui no Brasil e por quem entende muito pouco de inglês. Fio
Dentro os erros mais gritantes estão os de números (realçados na figura):
3 - exporter's (exportador) está escrito "exporte's"
17 - price (preço) está escrito "prince" (príncipe)
19 - o número três milhões em inglês deve ter separação com vírgula (3,000,000) e não com pontos.
20 - o número 15,00 em inglês é separado com ponto (15.00).
Os pontos 19 e 20 são erros muito comuns de inglês feitos por brasileiros.
Também o ponto número 15 mostra o termo LI Approval, que em inglês correto deveria ser Import Licence (IL).
Expressões IMPRESCINDÍVEIS Para Uma Reunião em Inglês
Essa thread é para vocês que estão já na labuta, e eventualmente precisam se reunir com gringos em alguma reunião em inglês! If there's a job, it must be done good! Cola aí pra aprender!
Termos usados pela pessoa liderando a reunião, normalmente chamada de "chairperson":
1) Iniciando a reunião
- Can we start, please?
- Podemos começar, por favor?
- Let's begin!
- Vamos começar!
2) Expondo o objetivo
- The main aim of the meeting is...
- O principal objetivo da reunião é...
- The purpose of this meeting is...
- O propósito desta reunião é...
Vocês já ouviram falar que o álbum Dark Side of The Moon, do Pink Floyd é quase que perfeitamente sincronizado com o filme O Mágico de Oz, de 1939?
Pois segue essa thread que eu explico! E de quebra alguma coisa pra aprender em inglês sempre tem!
Lá por 1990 começou um papo que se você tocasse o álbum Dark Side of the Moon do Pink Floyd de 1973 a partir do momento em que o leão da Metro-Goldwyn-Mayer dá o terceiro rugido, as músicas do disco terão uma sincronia assustadora com as cenas.
Não se sabe ao certo quem surgiu com essa informação, mas é evidente que alguém, um dia, pensou (sabe-se lá por que): já pensou se o disco do Pink Floyd sincronizasse com O Mágico de Oz?
Pois é. O que quer que seja que essa pessoa estava fumando, o troço fez muito sentido.