Com vocês 10 expressões idiomáticas que a galera tem dúvida e queriam saber seu significado! Vamos a elas? É thread!
- Sabe de uma coisa? Esses dois vai dar em namoro!
- You know what? These two will end up as a couple!
- Verdade seja dita, esse restaurante é bem melhor que o outro!
- The truth be told, this restaurant is way better than the other one!
- Eu vi vocês falando sobre a Tina! Qual é o babado?
- I saw you talking about Tina! How’s the hanging?
- Puxa vida! A gasolina está mais cara!
- Damn it! The gas is more expensive!
- Perdemos o jogo, mas tudo bem; perde aqui, ganha ali.
- We lost the match, but that’s ok, win a few, lose a few.
- Basta ensaiar que você pega a manha do violão.
- Just rehearse and you’ll get the hang on the guitar.
- Não pegue o bonde andando, depois te explico!
- Don’t be a johnny-come-lately, I’ll put you in the picture later.
- Esses dias estão terríveis para as nossas vendas!
- Realmente um tempo de vacas magras
These days have been tough for our sales. Really lean years!
- Te peguei! Comendo no meio da noite de novo?
- Gotcha! Eating in the middle of the night again?
- Teremos que tirar leite de pedra este ano
- This year we”ll have to get blood out of a stone!
That’s it, my friends! Keep studying!
See you next tweet!