Urdu tarjumah of Dawlatu’l Makkiyyah bi’l Māddah al-Ghaybiyyah of Alahazrat, a treatise on the extensiveness of the knowledge of the Prophet ﷺ which he wrote in Makkah in less than 8 hours and within 2 days upon the request of prominent Makkan scholars:
Mawlā Álī ibn Abu Ţālib narrates that RasūlAllāh ﷺ said unto him:
❝Yā Álī! Three are not to be delayed: Şalāh when it is due, the Janāzah when it is presented, and [marriage] for the single woman when a Kufuw is found.❞
Nabī ﷺ said, ❝If you lose something or if you want a helper and you are in such a place where you don’t find anyone to help then one should say, ❛Help me, O Servants of Allāh! Help me, O Servants of Allāh!❜ As there are servants of Allāh
❛Whoever left towards Suddah (Álī al-Qārī said that it means a gathering of
the people of Kufr) has committed Kufr, as in it there is an announcement of Kufr, and it is as if he has helped in it (i.e. Kufr). Upon the qiyās of Suddah, going out on Nayrūz and doing as they do on that day is Kufr.❞
This is also mentioned in Minaĥ al-Rawđ al-Az’har.
Mujaddid Alf Thānī Imām Rabbānī Aĥmad al-Fārūqī al-Sirhindī al-Naqshbandī al-Ĥanafī [971-1034 AH / 1564-1634 CE] writes in one of his Maktūbāt:
❝And honouring the respected days of the Hindus and in those days enacting the known rituals of Hindus also accentuates Shirk
The term Punjab is a compound of the Farsi words, “panj” (پنج), meaning five and “āb” (آب), meaning water. The Farsi term is thus a calque of the Sanskrit word Pañcanada.
We observe this word being used in Book 2, Sabha Parva, Chapter 29:
This passage mentions the lands conquered by Nakula, the fourth of the five Pandava brothers. Of those lands, one is Pañcanada.
Once more, we see reference to Pañcanada, in Book 5, Udyoga Parva, Chapter 19, in the description of the multitude of the army of Kauravas:
From this it would seem that according to Imām Shāfiýī and Imām Nawawī, any and all buildings over graves must be demolished and it is impermissible to construct over them.
Rather, the Shāfiýī position is that it is Makrūh if done in land one owns, and it is Ĥarām if done in land that one does not own.
Imām Nawawī himself states this, before quoting Imām Shāfiýī. He writes:
❝As for building over it, then if it is in the ownership
of the one who builds, then it is Makrūh, and if it is in a waqfī graveyard then it is Ĥarām.❞
This is according to the agreement of all four Mad’habs; that it is impermissible to build over graves in the waqfī graveyards as this prevents others from their right of burial.
around the mazārāt [graves] of the respected Úlamā’a and Mashāyikh قدست اسرارهم (may Allāh sanctify their secrets) on land with permissible disposal, with the purpose that visitors and beneficiaries may find rest [in them]. They made clear that the reason behind the prohibition
is [when there is] an evil intention or absence of benefit, thus where there is a praiseworthy intention and benefit is present, then the prohibition falls away. Analysis of circumstances and noble research in this matter is that if the building is built first and then burial