#DecisioneCF #CoronaInfoCH Non è ancora possibile stabilire se i prossimi allentamenti potranno avvenire come previsto il 22 marzo. L’aumento dei casi fa supporre una terza ondata. Il Consiglio federale deciderà il 19.3 basandosi sui dati di riferimento. admin.ch/gov/it/pagina-…
Si prevede tra l’altro di permettere manifestazioni in presenza di un pubblico ristretto, l’apertura delle terrazze dei ristoranti e di altre strutture, gli incontri privati con 10 persone (ora 5). Su queste proposte i Cantoni saranno consultati.
Test: dopo aver consultato i Cantoni, il CF ha deciso la nuova strategia di test. Da lunedì la Confederazione assumerà anche i costi dei test per le persone senza sintomi. Non appena saranno disponibili test autodiagnostici affidabili, ogni persona potrà ottenerne 5 al mese.
App: l’app di notifica SwissCovid sarà migliorata. In futuro gli utenti svizzeri saranno informati anche in caso di contatto con un utente dell’omologa app tedesca risultato positivo al COVID-19. (BK)

• • •

Missing some Tweet in this thread? You can try to force a refresh
 

Keep Current with André Simonazzi

André Simonazzi Profile picture

Stay in touch and get notified when new unrolls are available from this author!

Read all threads

This Thread may be Removed Anytime!

PDF

Twitter may remove this content at anytime! Save it as PDF for later use!

Try unrolling a thread yourself!

how to unroll video
  1. Follow @ThreadReaderApp to mention us!

  2. From a Twitter thread mention us with a keyword "unroll"
@threadreaderapp unroll

Practice here first or read more on our help page!

More from @BR_Sprecher

12 Mar
#DécisionCF#CoronaInfoCH Les prochains assouplissements ne pourront pas forcément intervenir le 22 mars comme prévu. Les cas augmentent de nouveau, ce qui indique une 3e vague. Le Conseil fédéral tranchera le 19 mars sur la base de plusieurs indicateurs. admin.ch/gov/fr/accueil…
Parmi les assouplissements envisagés des manifestations avec un public limité, l’ouverture des terrasses de restaurants et d’autres installations et établissements, ainsi que les réunions privées de 10 personnes au lieu de 5. Les cantons seront consultés sur ces propositions.
Tests: le Conseil fédéral a adopté la nouvelle stratégie après avoir consulté les cantons. Dès lundi, la Confédération assumera les coûts des tests même pour les personnes asymptomatiques. Dès que des autotests fiables seront disponibles, chacun pourra en obtenir 5 par mois.
Read 4 tweets
12 Mar
#BREntscheid #CoronaInfoCH Ob die nächsten Lockerungen wie geplant am 22.3 erfolgen können, ist offen. Denn die Fallzahlen steigen wieder an, vieles deutet auf eine dritte Welle hin. Entscheiden wird der Bundesrat am 19.3 auf der Grundlage von Richtwerten. admin.ch/gov/de/start/d…
Vorgesehen sind im nächsten Schritt u.a. Veranstaltungen vor kleinem Publikum, die Öffnung von Restaurantterrassen und anderen Einrichtungen und Betrieben und private Treffen zu Hause mit 10 statt 5 Personen. Zu diesen Vorschlägen werden die Kantone konsultiert.
Tests: Nach Konsultation der Kantone hat der Bundesrat die neue Teststrategie beschlossen. Ab Montag übernimmt der Bund auch die Testkosten für Personen ohne Symptome. Sobald es verlässliche Selbsttests gibt, kann jede Person 5 Selbsttests pro Monat beziehen.
Read 4 tweets
17 Feb
#DecisioneCF #CoronaInfoCH Il Consiglio federale propone un’apertura cauta e graduale per ridare spazio alla vita sociale ed economica. Prenderà una decisione definitiva tra una settimana dopo aver consultato i Cantoni. (BK)
Primo passo dal 1° marzo: le attività con un basso rischio di contagio dovrebbero essere di nuovo permesse. Ad esempio gli eventi privati all’aperto con fino a 15 persone.
Apertura dei negozi: dal 1°.3 dovrebbero poter aprire tutti i negozi, i musei, le sale di lettura delle biblioteche così come le aree esterne di zoo e giardini botanici e degli impianti sportivi e del tempo libero. Obbligo di mascherine, distanze e limitazioni delle capacità.
Read 6 tweets
17 Feb
#DécisionCF #CoronaInfoCH Le Conseil fédéral propose une ouverture progressive et prudente afin de redonner un peu d’air à la vie sociale et économique. La décision définitive sera prise la semaine prochaine – après la consultation des cantons. (BK)
1re étape à partir du 1er mars: les activités présentant peu de risque d’infection pourraient redevenir possibles, telles que les réunions privées en plein air, jusqu’à 15 personnes.
Ouverture des magasins: pourraient rouvrir dès le 1.3 tous les magasins, les musées, les salles de lecture des bibliothèques et les espaces extérieurs des zoos, des jardins botaniques et des installations de sport et de loisirs. Avec 😷, distance et nombre limité de personnes.
Read 6 tweets
17 Feb
#BREntscheid #CoronaInfoCH Der Bundesrat schlägt eine vorsichtige, schrittweise Öffnung vor, um dem gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Leben wieder mehr Raum zu geben. Definitiv entscheidet er in einer Woche – nach Konsultation der Kantone. (BK)
Erster Schritt ab 1. März: Aktivitäten mit geringem Ansteckungsrisiko sollen wieder erlaubt werden. So sollen im Freien private Veranstaltungen mit bis zu 15 Personen möglich sein.
Läden öffnen: Auch Museen, Lesesäle von Bibliotheken sowie alle Läden sollen ab 1. März öffnen können, ebenso die Aussenbereiche von Zoos, botanischen Gärten sowie Sport-und Freizeitanlagen. An diesen Orten gelten Maskenpflicht, Abstandhalten und Kapazitätsbegrenzungen
Read 6 tweets
18 Dec 20
#CoronaInfoCH #DecisioneCF Dal 22 dicembre il Consiglio federale inasprisce ulteriormente i provvedimenti contro la diffusione del coronavirus. I ristoranti e le strutture culturali e sportive devono chiudere. Si esorta la popolazione a restare a casa. admin.ch /BK
Ristoranti: le strutture della gastronomia devono restare chiuse. Per i giorni festivi non ci sono eccezioni. Restano permessi i take-away, i servizi di fornitura di pasti, le mense aziendali e scolastiche nelle scuole dell’obbligo e i ristoranti per gli ospiti degli alberghi.
Sport: le strutture per il tempo libero e sportive devono restare chiuse. Ammesso lo sport all’aperto in gruppi fino a 5. Le competizioni professionistiche senza pubblico possono continuare. Sport per i bambini sotto i 16 anni permesso, ad eccezione delle competizioni.
Read 10 tweets

Did Thread Reader help you today?

Support us! We are indie developers!


This site is made by just two indie developers on a laptop doing marketing, support and development! Read more about the story.

Become a Premium Member ($3/month or $30/year) and get exclusive features!

Become Premium

Too expensive? Make a small donation by buying us coffee ($5) or help with server cost ($10)

Donate via Paypal Become our Patreon

Thank you for your support!

Follow Us on Twitter!