📖 1968 में फ़्राँसीसी साहित्यकार जॉर्ज पेरैक ने सबसे विचित्र उपन्यास लिखा। आइए मैं आपको इसके बारे में बताता हूँ। 1/6
La Disparition, जिसका अर्थ लोप भी हो सकता है और निधन भी, पहली नज़र में महज़ एक थ्रिलर उपन्यास है। लेकिन इसकी ख़ासियत यह है कि इसके पूरे 300 पन्नों में आपको एक भी e नहीं मिलेगा। जबकि यही फ़्राँसीसी भाषा का सबसे अधिक उपयोग किया जाने वाला अक्षर है। 2/6
आवृत्ति-विश्लेषण के अनुसार फ़्राँसीसी में हर आठवाँ अक्षर e ही है। लगभग हरेक स्त्रीलिंग संज्ञा अथवा विशेषण में अवश्य मिलता है, être (होना) क्रिया के अधिकांश रूपों में, अनेक क्रियाओं के भूतकालिक कृदंत विशेषण में आदि आदि। इसको छोड़कर इतना लंबा उपन्यास कैसे लिखा जा सका? 😲 3/6
वास्तव में पेरैक के लिए e का ऐसा अपहरण करना केवल एक खेल नहीं था। e वही अक्षर है जो उनके अपने नाम में भी शामिल है। पेरैक कम उम्र में अनाथ हो गए थे और उस विशेष अक्षर की अकल्पनीय कमी को उनके माता-पिता की अपूरणीय कमी का प्रतीक भी माना जा सकता है। 4/6
La Disparition के विश्व भर में कई अनुवाद छप चुके हैं लेकिन जहाँ तक मुझे पता है #हिंदी में अब तक नहीं किया गया है। 5/6
यह चुनौती कौन लेगा? और हिंदी अनुवाद में कौनसे अक्षर का बलिदान करना होगा? बताएँ ज़रा। 🙏🏼 6/6
• • •
Missing some Tweet in this thread? You can try to
force a refresh
So how much would it take to get French subs done?, is a question I get asked often. 1/9
To which I invariably respond: 2/9
As in: how many subtitles will there be? While per-film or per-minute rates give you cost visibility, they are grossly unfair to your translator and therefore not conducive to a healthy working relationship. 3/9
From June 1940 to August 1944, @Paris lived under Nazi occupation. But what happened to cinemas? A thread. 1/8
The foreign occupying forces requisitioned three films theatres, that were reserved exclusively for the recreation of their own troops: @legrandrex, the Marignan and the now defunct Parisiana. 2/8
Both Rex and Marignan were of recent construction (1932/1933), huge (3,300/1,700 seats) and owned by Jewish, foreign-born entrepreneurs: Jack Haïk and Bernard Natan respectively. The former was forced into exile, the latter was deported to Auschwitz, where he died in 1942. 3/8
🇵🇰🥃🇮🇳 Both Pakistani and Indian companies market a locally manufactured #brandy called “Doctor(’s)”. 1/6
But if you look at the Pakistani brandy’s label, made by Murree Brewery, you’ll notice that it’s supposedly produced “under arrangement with Dr Gourgand & Co, 16100 France”. This caught my attention. 2/6
16100 is the postcode for the city of #Cognac, which gave its name to one of the world’s best-known types of brandy. 3/6
The film is in both #हिंदी and #English, so let’s mention these two first:
🙏🏼 HI,EN>EN Sheela Sijin Matthews
🙏🏼 HI,EN>HI शालिनी शुक्ला Shalini Shukla 3/10
आज पता चला कि फ़्राँस में #मिर्ज़ाग़ालिब के नाम से वाइन बनती है। 🍇✍🏼🍷
मैं और बज़्म-ए-मय से यूँ तिश्ना-काम आऊँ
गर मैं ने की थी तौबा साक़ी को क्या हुआ था @Rekhta
This letter by Ghalib suggests that French wines, including champagne, were available back then. 🍷🤪🍾
👉🏼 books.google.fr/books?id=9mtpZ…
But this other letter shows that he preferred Indian wines. 🤨 (Ghalib jokingly called himself half-Muslim because he would drink wine but not touch pork!)
👉🏼 books.google.fr/books?id=6b89D…