In contrast to the latest US army ad, this is recent Chinese People's Liberation Army recruitment ad
Part 2 of recent Chinese Army recruitment ad: Heritage and tradition
Lyrics translation: Who will leave their mark?
referencing Song dyn minister Wen Tianxiang who refused to submit to Kublai Khan, wrote poem while prisoner on Mongol ship: 人生自古誰無死,留取丹心照汗青
Everyone dies, but my loyal red heart will illuminate history annals forever
In order to put stop to wars, never look
who will make great deeds in a young age?
谁少小封狼居胥
referencing 22 yr old Han dyn general Huo Qibing who defeated Xiongnu (Huns) Empire in 119BC and hold sacrificial ceremony to heaven on Mt 狼居胥 in Mongolia.
who will drunkenly look upon the sword under lamp light, dreaming back on expedition, only to sigh with white hair near end of life?
referencing poem of Song general Xin Qiji in 1178 abt his life. Qiji 棄疾 named aft Huo Qubing 霍去病 both mean free frm disease
Who will have fought north to south, 8000 league journey, only to stand by rail in rainy nights w wrath bristles through helmet?
referencing Song general Yue Fei's famous poem Man Jiang Hong written in 1133 during the Jin–Song Wars
Great green mountains buried loyal bones.
frm poem made famous by Mao aft his son died in Korean War. He reply Gen Peng Dehuai whether to return body to China
青山处处埋忠骨,何须马革裹尸还
Green mountain everywhere bury loyal bones, no need to return w the body in horse hide.
马革裹尸 is another Chinese idiom. In 44AD, Han Dyn general Ma Yuan put down Trung sisters rebellion in Vietnam, returned to capital Luo Yang. His guests congrat him on victory. He said a man should die on the battle field and return w body wrapped in horse hide, not die in bed
China, 5000 yrs long. Yangtze water rushing to sea. Who will be hero in this big universe?
referencing opening poem in Romance of Three Kingdoms
滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄
O so vast, O so mighty,
The Great River rolls to sea,
Flowers do waves thrash,
Heroes do sands smash,
Realizing great dreams, today look to me.
凌雲壯志 literally Ideals soaring to the cloud is a Chinese idiom for having great ideals/dreams. When 1986 Top Gun movie released in Hong Kong/Singapore, the name was translated to 壯志凌雲
Beacon fire reflecting on our banners, joining army in our youth, 10,000 league from home, Iron clad horse my life companion
Our red loyal hearts reflecting upon our land, crack troops hardened on the battlefield
We're not afraid of the coming storm, our generation ask for arms
長纓 is a long rope. 113BC, 19yr old 終軍 Zhong Jun volunteered to Han Emperor Wu as emissary to Kingdom of Nanyue (present-day Guangdong/Guangxi and Vietnam) 願受長纓,必羈南越王而致之闕下. ask for a rope to tie Nanyue King to Han rule. 請長纓 became idiom for volunteer 4 army
我辈请长缨
Our generation ask for arms (volunteer for military service)
• • •
Missing some Tweet in this thread? You can try to
force a refresh
70 yrs ago today, Tibetan government delegate and representative of 14th Dalai Lama, Ngapoi Ngawang Jigme signed 17 Point Agreement for the Peaceful Liberation of Tibet on May 23rd, 2021.
Jigme presents Khata, traditional Tibetan ceremonial scarf to Chairman Mao in Beijing
*1951
signatures of Tibetan delegates on the Seventeen Point Agreement for the Peaceful Liberation of Tibet. May 23rd, 1951
Cdrama #TheLongBallad finished airing. It turns out #Dilireba's character Princess Li Changge and @Wulei's character Turkic prince Ashile Sun DO have historical parallels in Tang Dynasty!
Not much was written abt frmer Crown Prince 李建成 Li Jiancheng's daughter. But we do know abt Emperor Taizong's step daughter who married a Turkic prince. Her mother was a famous beauty but her Dad was killed in rebellion agst Sui Dynasty. Prince Li Shimin married her mom
In 629 AD, Tang Empire allied w #Uyghurs and Xueyantuo, launched a major expedition agst Eastern Turkic Khaganate in Mongolia. Illig Khagan fled to the tribe of Turkic Prince Ashina Zhong. Ashina Zhong captured Illig Khagan and sent him to Tang court.
Mao’s grandson still appears in limelight bc his appearance and his grandpa. But it was Mao’s nephew Mao Yuanxin 毛远新 that was groomed for leadership during Cultural Revolution. 新 Xin in his name because he was born in Urumqi, #Xinjiang in 1941 where Mao’s brother worked
Mao's younger brother Mao Zemin was sent to USSR in 1938 via #Xinjiang for medical treatment, but outbreak of plague at Sino-Soviet border forced him to stay. He became finance minister to Soviet backed Xinjiang warlord Sheng Shicai and married Zhu Danhua
During Battle of Moscow in 1941 and in the aftermath of Pearl Harbor, #Xinjiang warlord Sheng Shicai felt USSR power waning and US backed Chiang Kai-shek star rising. Sheng pledge allegiance to Chiang and purged Communists in Xinjiang. He ordered arrest and execution of Mao Zemin
Some accused @CGTNOfficial documentary on #Xinjiang#Uyghur textbooks of fabricating charges substitute Han for Manchu. I will make a thread abt the Uyghur legend of Nuzugum, the woman who resisted her Qing captors, a story of Uyghur nationalism...
1st little history background, Manchu burst out of frozen waste of Manchuria by 1600s to conquer a vast empire after subjugating both Mongol Khanates and Ming dynasty. Manchu Qing dynasty conquered present-day #Xinjiang by 1760 but rebellions continued
Afaq Khoja family ruled Kashgar as vassal of Dzungar Mongols before Qing conquest. A Khoja heir escaped to neighbor Kokand Khanate. A grandson Jahangir Khoja fled back to Kashgar to lead a revot against the Qing in 1826 and managed to capture Kashgar before been defeated by Qing
The ritual didn’t work. On Jan 1st, 1933, Imperial Japanese Army marched frm occupied Manchuria toward Beijing, fighting broke out along the Great Wall.
Chinese censors explicitly banned use of Turkic Khaganate 突厥汗國, Tibetan Empire 吐蕃, Uyghur Khaganate 回紇, Goguryeo 高句麗 names in recent TV/Movies. That's why Turkic Khaganate in #TheLongBallad became 阿诗勒 Ashile tribe (阿史那Ashina Imperial clan of Göktürks) #长歌行
Yet the #TheLongBallad used real historic Turkic tribal confederation Toquz Oghuz 九姓铁勒 names like 拔野古 Bayïrqu and 同羅 Tongra. Presumably bc Chinese censors either too ignorant to realize or they know so few Chinese would recognize those names anyways so they don't care.
The ban extended even to manhua recently. 回纥#Uyghur Khaganate in Old version of Memories of Chang'an 王爷不要啊 (拾忆长安) had been renamed to 汐月 Xiyue, homophone of 西域 Xiyu Western Region.