A Brief Note on an Apparent Contradiction:

In Acts 9, Luke says Paul’s companions on the Damascus Road ‘heard a voice’ (ἀκούοντες τῆς φωνῆς) but ‘didn’t see anything’ (μηδείς).

In Acts 22, however, Paul says his companions ‘saw a light’ and ‘didn’t hear a voice’...
...(τὴν φωνὴν οὐκ ἤκουσαν).

What are we meant to make of these two statements?

First there’s the question of reconciliation, which doesn’t seem too hard.

That Paul’s companions didn’t see μηδένα (masc.) could mean they didn’t see any *one* rather than any *thing*,
in which case Paul’s companions could have seen a light and yet still be said not to have seen μηδένα in Acts 9.

(To make it clear they didn’t see anything at all, θεωροῦντες μηδὲν would, I think, be more natural.)
Meanwhile, since the verb ἀκούω (‘hear’) is followed by a genitive in Acts 9 but an accusative in Acts 22, it seems natural enough to take the two passages to use ἀκούω in a different way.
The ESV, for instance, has ‘hear’ in Acts 9 and ‘understand’ in Acts 22.

I don’t know enough about #Greek to know how plausible that is, but others out there will do.
We still, however, need to consider the question of *why* Luke has presented us with an apparent contradiction in his text.
My suggestion is as follows: Luke wants to draw our attention to the hard-hearted state of Paul’s audience in Acts 22.

They’ve seen *something* (a flash of light), but they haven’t perceived the person behind it.
And they’ve ‘heard’ (ἀκούω + gen.) but not ‘understood’ (ἀκούω + acc.), as Paul will make clear in Acts 28:

‘You will indeed hear but never understand, and you will indeed see but never perceive’ (from Isa. 6).

• • •

Missing some Tweet in this thread? You can try to force a refresh
 

Keep Current with James Bejon

James Bejon Profile picture

Stay in touch and get notified when new unrolls are available from this author!

Read all threads

This Thread may be Removed Anytime!

PDF

Twitter may remove this content at anytime! Save it as PDF for later use!

Try unrolling a thread yourself!

how to unroll video
  1. Follow @ThreadReaderApp to mention us!

  2. From a Twitter thread mention us with a keyword "unroll"
@threadreaderapp unroll

Practice here first or read more on our help page!

More from @JamesBejon

29 Oct
<THREAD>

TITLE: The Serpent, Balaam’s Donkey, and the Cross.

Animals don’t speak much in the Hebrew Bible, so, when they do so, we should pay attention to them.

With that uncontroversial premise in mind, let’s take a look at Genesis 3 and Numbers 22–25. Image
Although the serpent (in the garden of Eden) and Balaam’s donkey are quite different animals, their stories have a number of things in common.

Like Genesis 3, Balaam’s story contains a number of references to serpents,
some of which are explicit and others of which are homonyms of the word ‘serpent’ (נָחָשׁ).

🔹 Balaam arises against the backdrop of a plague of fiery serpents (נְחָשִׁים) (cp. 21.7–9).

🔹 At Balak’s behest, Balaam performs acts of ‘divination’ (נְחָשִׁים) (cp. 23.23, 24.1).
Read 50 tweets
12 Oct
THREAD: ‘If they do these things in a green tree…’ (Revised)

I’ve recently become quite fascinated by Jesus’ trio of riddles/statements in Luke 23.27–31.

If you feel inclined, please join me for a brief consideration of them.
As Jesus is led away to be crucified, he speaks to the people around him about what will soon come to pass in Jerusalem (23.27–31).

Jesus’ speech consists of a mere 62 words. Interwoven within it, however, are allusions to at least Song of Solomon 3, Ezekiel 17, and Hosea 10.
That Jesus has these particular texts in mind isn’t too hard to demonstrate.

Only one book in the OT mentions ‘the daughters of Jerusalem’, which is the Song of Solomon;

Jesus’ allusion to Hosea is (almost) a direct quotation;
Read 84 tweets
3 Oct
THREAD: The Gospel of Luke, the Song of Solomon, Ezekiel’s Vines, and Hosea’s Curse.

Like Jesus’ actions, Jesus’ statements are packed with allusions to the story of Scripture.

As we’ll see, his statements in Luke 23.28–31 are no exception.
In Luke 23.28–31, as he is led away to be crucified, Jesus addresses the people around him. In particular, he speaks to the women present.

Jesus’ speech consists of a mere 62 words, yet, in it, Jesus combines allusions to (at least) the Song of Solomon, Ezek. 17, and Hos, 9–10.
These allusions are tied together by a common image—that of a vineyard, which is in some cases green and well-kept, and in other cases not.

More on that in a bit.

First, however, let’s take a brief step back.

—————
Read 63 tweets
29 Sep
THREAD: Gold & Silver.

This morning at @Tyndale_House, we read a 2nd mill. BC text from Alalakh (Syria).

The text doesn’t pull its punches.

It details a bequeathment,

and says anyone who challenges its contents must fork out 1,000 shekels of silver and 100 of gold: Image
In the ancient Near East, the rate of exchange between silver and gold fluctuated considerably over time and space.

In Mesopotamia, it was generally between 6:1 and 15:1.

At Ugarit, I’ve seen it as low as 4:1.
The ratio of 10:1 attested in our text seems likely to have been close to the then-present exchange rate (cp. Zaccagnini 1991),

...which would make sense.
Read 21 tweets
26 Sep
<THREAD>

SOME NOTES ON BIBLICAL WEIGHTS AND MEASURES.

Below, a five mina weight-stone from commons.wikimedia.org/wiki/,

where 𒈠𒈾 = «ma-na» = ‘mina’.
MONEY

Money has been in use in the Near East for many millennia.

The most widely-used form of money/currency was silver, which is known to have been in use since at least the 3rd mill. BC.
Gold enters the picture only much later, towards the end of the 2nd mill. (Powell 1996, Eshel 2019),

and coins later still, towards the end of the 1st mill. (Snell 1995:1496, Van der Spek 2015).
Read 107 tweets
13 Sep
BRIEF NOTE: Yesterday I read some comments by @DrPJWilliams on the prodigal son and, later, read Daniel 4.

I couldn’t help but be struck by certain similarities between Nebuchadnezzar and the prodigal son.

Both men end up in far countries.
Both men hence lose their riches/inheritance.

Both men share a diet with animals (or at least try).

Both men later/eventually ‘come to their senses’ (cp. Dan. 4.34).
In both stories, ‘heaven’ functions as shorthand for ‘God’ (cp. 4.26)--a phenomenon perhaps unique to these two stories (?).

And, in both cases, conversion is not well received by those ‘already at home’:
Read 4 tweets

Did Thread Reader help you today?

Support us! We are indie developers!


This site is made by just two indie developers on a laptop doing marketing, support and development! Read more about the story.

Become a Premium Member ($3/month or $30/year) and get exclusive features!

Become Premium

Too expensive? Make a small donation by buying us coffee ($5) or help with server cost ($10)

Donate via Paypal Become our Patreon

Thank you for your support!

Follow Us on Twitter!