E na thread de hoje vamos subir e descer com expressões que usam as preposições UP e DOWN! Mas cuidado, quando usadas em muitas expressões ou phrasal verbs, seu significado original, muitas vezes, muda. Come together!
1 – Act up ……………………… comportar-se mal
- I used to act up in school. And this is not a positive sentence for a teacher to say…
- Eu me comportava mal no colégio. E essa não é uma frase positiva pra um professor dizer…
- Ellen and Peter broke up. They seemed to be so in love!
- Ellen e Peter terminaram. Eles pareciam estar tão apaixonados.
- You’ll need to wake up earlier next time.
- Você precisará se levantar mais cedo da próxima vez.
- My boss blows up every time we discuss the month’s budget.
- Meu chefe fica bravo muito rápido sempre que falamos sobre o orçamento do mês.
- Something has just come up and I won’t be able to get to the meeting in time.
- Algo acabou de acontecer e não vou conseguir chegar à reunião a tempo.
1 – Back down …………………….. recuar / tomar uma posição menos agressiva
- I needed to back down to avoid a real war
- Eu precisei recuar para evitar uma verdadeira guerra
- She went on vacation before breaking down
- Ela saiu de férias antes de pirar
- I’ll have to flag down, otherwise she will never notice I’m here
- Vou ter que chamar a atenção, senão ela nunca vai perceber que eu estou aqui
- He’s always dressing down his son
- Ele está sempre repreendendo seu filho
- He played down the fact that his brother was the best in class
- Ele minimizou o fato de seu irmão ser o melhor da aula
Ok? Agora bora praticar!
See you next time!