Un 8 de diciembre de hace justo cuarenta años mataron a John Lennon. Mucho se ha escrito sobre su figura, pero apuesto a que la mayoría desconoce el sentido homenaje que le rindió Bob Dylan; una canción compuesta a base de referencias a su vida y a sus letras: Roll on John. Hilo.
A los Beatles les fascinaba Dylan. Paul lo describió como su ídolo. «Era nuestro héroe», dijo Ringo. Durante las sesiones de grabación de Let it be, el grupo se entretenía improvisando versiones de numerosas canciones de Bob, especialmente George.

Ringo suele contar que Dylan les introdujo en el cannabis —que no en las drogas— en una habitación de hotel. Compartieron varias juergas, pero tanta admiración le profesaban que aun siendo un personaje contemporáneo lo incluyeron en la icónica portada del Sgt. Pepper's.
¿Y John? «Durante tres semanas en París, no paramos de escucharlo. Nos volvimos todos un poco locos por Dylan». Casualidad o no, la escritura de Lennon se tornó más intimista.

Café para muy cafeteros: una larga charla entre ambos, resacosos perdidos.

No fueron amigos íntimos, aunque conectaron bien. Dejaron de verse, pero siguieron hablando por teléfono. En 1972, Dylan escribió al servicio de inmigración de EEUU, que atosigaba a Lennon: "Su arte inspira, trasciende y estimula. Dejen que John se quede en los Estados Unidos".
Lennon lo invitó a su casa, pero allí Dylan rehusó colaborar en un tema, como le pedía. Luego parodió una composición de Bob cuando se volvió cantante cristiano. Y muchos años después, con John ya fallecido, Dylan cerraría un disco con esta canción que ahora intentamos descifrar.
La letra arranca con una reacción atónita y bañada en alcohol ante la noticia de la muerte de Lennon. Resulta muy llamativo que Dylan no diga "ÉL le disparó por la espalda", sino que usa "they", tercera persona del plural, algo que parece cargado de intención metafórica.
Evidentemente, Dylan y el resto del mundo saben que el asesino fue Mark David Chapman, un fan de 25 años, obsesionado con El guardián entre el centeno, que voló hasta NY solo para asesinar a Lennon en presencia de Yoko Ono con cuatro tiros por la espalda. Aún cumple condena.
Este breve estribillo se repite tras cada estrofa. Dylan homenajeó a grandes mitos de su adolescencia, pero estas alabanzas a alguien a quien trató de cerca —«alumbra con tu luz, ardiste con mucho brillo»— suponen una anomalía en su discografía, y de paso ponderan a Lennon.
Es de sobra conocido el gusto de Dylan por reutilizar material ajeno. El título de esta canción y el último verso del estribillo, además de la interpelación a Lennon, son un guiño a un viejo blues que Bob solía interpretar en los albores de su carrera.

Esta estrofa tiene muchísima miga, tanto es así que cada verso incluye una referencia. La más evidente es la última, una modificación de A day in the Life, título de la canción con la que los Beatles cerraron su álbum de 1967, el Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band.
La mención al barrio de St. Pauli, en Hamburgo, responde a que allí vivieron, tocaron y se drogaron los Beatles antes de que el mundo supiera que existían. Quien quiera conocer más aquella etapa, que lea este artículo de @CorazonRural, que es buenísimo.

jotdown.es/2013/05/dad-pa…
Antes, John había creado una banda con sus compañeros del Quarry Bank High School, en cuyo himno aparecía la palabra "quarrymen" —quarry: cantera—, con la que bautizó aquel grupo adolescente. Que Dylan lo incluya en su letra convierte al homenaje casi en un repaso biográfico.
Cuando la letra habla de "Tocar para las localidades baratas" parafrasea una provocación de Lennon, que en un concierto en Londres en presencia de la reina Isabel pidió a los asientos más humildes que tocaran las palmas, y al resto de los presentes que tintinearan sus joyas.
1º Probable alusión al viaje en barco de Lennon a Bermudas.
2º Liverpool fue un puerto esclavista, quizás eso explique el uso del término.
3º Atarle las manos y cerrarle la boca sí es una referencia clara: la discográfica prohibió a John expresar sus ideas políticas y sociales.
Aquí llega la segunda referencia directa al A Day in the Life, que se ve que le gusta a Dylan, ya que el primer verso es calcado, a excepción de que los Beatles leían las noticias y él, en cambio, las escuchó. Probablemente se refiera a cómo se enteró del asesinato de John.
Dice Dylan que la ciudad donde ambos vivían se volvió oscura, que se quedó sin alegría. Y no es necesariamente una metáfora: se organizó un duelo de diez minutos de silencio por Lennon, que respetaron todas las emisoras de radio de Nueva York, que interrumpieron su programación.
Esa isla sin nombre donde se enjauló durante demasiado tiempo, como reza el cuarto verso, no puede ser otra que Manhattan. Más concretamente, se recluyó en un apartamento del edificio Dakota, lugar al que se mudó en 1973, y en cuya entrada fue asesinado.
"Put on your bags" debe de ser una referencia al bagism, término inventado por Lennon y Ono para una de sus peculiares acciones reivindicativas. Al cubrir sus cuerpos, las personas no podrían ser juzgadas y por tanto discriminadas por su vestimenta, género o raza.
Aquí Dylan incluye préstamos directos de tres canciones, unas reproducciones casi idénticas de:

-Estribillo de Slow Down, que fue versionada por los Beatles
-Come Together, estribillo del primer tema de Abbey Road
-The Ballad of John and Yoko —«you know how hard...»—
Aquí se retoma el "they" para referirse a esos individuos no identificados que perjudicaban a Lennon. En esta estrofa creo que no se insertan referencias, pero a saber, porque esto que estoy haciendo de intentar descifrar una letra de Dylan es, huelga recordarlo, tarea imposible.
Un ejemplo perfecto llega en este segundo verso: «I pray the Lord...». Está extraído de una oración que rezaban los niños en el siglo XVIII antes de dormir, llamada Now I Lay Me Down to Sleep. ¿Que por qué la usa Dylan en esta letra dedicada a Lennon? Pues vaya usted a saber.
Igual sucede con el primer y tercer verso de esta última estrofa, copiados literalmente de un poema de William Blake. Como dato, Lennon y el poeta beat Allen Ginsberg mantuvieron una conversación sobre Blake en una fiesta en presencia de Dylan. Quizás por ahí se explique...
Dylan solamente interpretó esta canción en directo dos veces. Este es el audio de la segunda, en Londres, en un teatro tan importante para su carrera como el Royal Albert Hall. Se oye nítidamente la emocionada reacción del público.

Roll on John se publicó en 2012; no era ningún aniversario ni fecha especial, pero a Dylan le apeteció explayarse en un homenaje casi mítico y muy significativo: desde su privilegiada posición en la historia de la música reconocía la figura de un compañero. De leyenda a leyenda.
Con esto concluye el hilo de esta semana. Sé que es una canción desconocida para la mayoría, y por eso mismo se agradece la difusión. Dejo por aquí más comentarios sobre temas de Dylan, de los Beatles y de otros muchos artistas. Salud.

• • •

Missing some Tweet in this thread? You can try to force a refresh
 

Keep Current with Jorge Decarlini

Jorge Decarlini Profile picture

Stay in touch and get notified when new unrolls are available from this author!

Read all threads

This Thread may be Removed Anytime!

PDF

Twitter may remove this content at anytime! Save it as PDF for later use!

Try unrolling a thread yourself!

how to unroll video
  1. Follow @ThreadReaderApp to mention us!

  2. From a Twitter thread mention us with a keyword "unroll"
@threadreaderapp unroll

Practice here first or read more on our help page!

More from @j_decarlini

6 Dec
Me he leído esta colección de cuentos de Palahniuk, que para mi sorpresa esconde hasta tres referencias directas a su novela más famosa: El club de la lucha. Imagino que al autor le hace gracia, porque mucha justificación no tienen. Ahí van las tres:
En el relato 'Festivalero', un personaje lee precisamente ese libro, al que luego no se hace ninguna otra mención en las treinta páginas que ocupa.
En el cuento 'Por qué Cerdo Hormiguero nunca aterrizó en la luna' incluye esta parodia del diálogo más famoso de su primera novela.
Read 8 tweets
3 Dec
El 4 de diciembre no es un día cualquiera para los andaluces de cierta edad, y no debería serlo para los que somos más jóvenes. Para subrayar su relevancia podemos apoyarnos en una singularísima manifestación cultural de carácter popular: las letras del carnaval gaditano. Hilo.
Aviso: por suerte, esto va a leerlo gente de fuera, ajena a ese universo aparte que es el carnaval de Cádiz y su concurso de agrupaciones. Temo que un hilo no sea el formato propicio para bosquejar una introducción al respecto, así que mejor vamos directamente con la letra.
Antonio Martínez Ares escribió este pasodoble con una perspectiva histórica de dos décadas. Él apenas era un niño de nueve años cuando sucedió el hecho troncal de esta letra conmemorativa. Porque, para irnos situando, el 4 de diciembre mentado es el de 1977.
Read 28 tweets
19 Nov
Una de las mejores canciones de Oasis acaba de cumplir un cuarto de siglo: Don't Look Back in Anger. Esa excusa basta para un hilo sobre su letra, cómo se compuso, cuántos guiños a John Lennon incluye y su posterior transformación en himno después de la tragedia terrorista.
Es bien sabida la influencia que sobre Noel Gallagher ejercieron los Beatles, y más concretamente Lennon. Para descubrir la primera referencia basta escuchar con atención el arranque; la introducción a piano de este tema es calcada a la de Imagine.

A Oasis lo acusaron de plagio en varias canciones, y casi siempre con razón. Pero en este caso es un préstamo acreditado, un homenaje. Noel declaró que un chaval de 13 años que no conociera Imagine podría leer esa entrevista y descubrir a Lennon. Así, sí. Robar no, que está feo.
Read 21 tweets
9 Nov
Algo hace clic en el cerebro, como un resorte: 9 de noviembre, Un ramito de violetas. Toda canción aspira a permanecer así en el recuerdo colectivo, pero muy pocas lo consiguen. A ver si desciframos qué tiene esta de especial en un hilo sobre su autora, su letra y sus versiones.
Evangelina Sobredo nació en El Pardo, en una familia pudiente: hija de militar y diplomático, siete hermanos, educación bilingüe, creció entre Inglaterra, Estados Unidos, Portugal y Jordania, donde le pilló la guerra. En los albores de los 70, ya veinteañera, regresó a Madrid.
Evangelina se convirtió entonces en Cecilia, su nombre artístico. Sacó dos discos donde trató temáticas ignoradas en la época —feminismo, suicidio, Guerra Civil—, y debió vérselas con la censura franquista. Publicó canciones muy exitosas, pero nada comparado con su tercer álbum.
Read 20 tweets
5 Nov
La llamamos Revolución de Octubre aunque, de acuerdo a nuestro calendario, aconteciese a principios de noviembre. Un siglo después, Sabina escribió una canción desencantada y la tituló Leningrado. Un réquiem, como la definió. Es una de sus mejores composiciones recientes. Hilo.
"Es una canción que escribí lleno de amargura, por ver en qué ha quedado esa religión del siglo XX que fue la Revolución rusa y todo lo que vino después", explicó Sabina sobre una letra "muy nostálgica". Para hacerlo, el texto mezcla referencias políticas y un romance alegórico.
Los versos son sextillas de métrica libre; a veces se da alguna pirueta para intentar respetar la rima. El tema principal se salpimienta con frases sabinianas —"borracho como un rey desheredado", magnífica— o referencias de temáticas alejadas, incluso taurinas —"de grana y oro"—.
Read 9 tweets
7 Oct
Qué buena tiene que ser una canción para estar considerada, sin titubeo alguno, entre las mejores de cuantas ha compuesto Joan Manuel Serrat. Qué digo buena: excelsa. Para reafirmarlo, ahí va un hilo sobre esa delicada tragedia amorosa llamada Romance de Curro el Palmo.
El romance más extendido es el octosílabo, pero este lo compone con versos de seis sílabas —y se cuela alguno de siete—. Será la métrica, la temática o simplemente la calidad, pero deja un regusto a texto clásico que induce a muchos a pensar que no fue Serrat quien lo escribió.
La letra consta de cuatro estrofas, y cada una desarrolla un capítulo de la historia: la contextualización, podría llamarse este primero. El narrador se recrea en los antecedentes, sin prisas; la presentación del protagonista, que da nombre a la canción, se aplaza hasta el final.
Read 27 tweets

Did Thread Reader help you today?

Support us! We are indie developers!


This site is made by just two indie developers on a laptop doing marketing, support and development! Read more about the story.

Become a Premium Member ($3/month or $30/year) and get exclusive features!

Become Premium

Too expensive? Make a small donation by buying us coffee ($5) or help with server cost ($10)

Donate via Paypal Become our Patreon

Thank you for your support!

Follow Us on Twitter!