Should auld acquaintance be forgot,
And never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot,
And auld lang syne.
CHORUS
For auld lang syne, my jo,
For auld lang syne.
We'll tak a cup o' kindness yet,
For auld lang syne.
And surely ye'll be your pint-stowp!
And surely I'll be mine!
And we'll tak a cup o' kindness yet,
For auld lang syne.
REPEAT CHORUS
We twa hae run about the braes
And pu'd the gowans fine
But we've wander'd mony a weary foot
Sin auld lang syne.
REPEAT CHORUS
We twa hae paidl'd i' the burn
Frae mornin' sun till dine.
But seas between us braid hae roar'd
Sin auld lang syne.
REPEAT CHORUS
And there's a hand, my trusty fiere!
And gie's a hand o' thine!
And we'll tak a right guid willy waught,
For auld lang syne.
REPEAT CHORUS
Should old acquaintance be forgot
And never brought to mind?
Should old acquaintance be forgot,
And long, long ago.
REPEAT CHORUS
And for long, long ago, my dear
For long, long ago.
We'll take a cup of kindness yet
For long, long ago.
And surely youll buy your pint-jug!
And surely I'll buy mine!
And we'll take a cup of kindness yet
For long, long ago.
REPEAT CHORUS
We two have run about the hills
And pulled the daisies fine;
But we've wandered manys the weary foot
Since long, long ago.
REPEAT CHORUS
We two have paddled in the stream,
From morning sun till dine;
But seas between us broad have roared
Since long, long ago.
REPEAT CHORUS
And there's a hand, my trusty friend!
And give us a hand of yours!
And we'll take a deep draught of good-will
For long, long ago.
REPEAT CHORUS
"Auld Lang Syne" Explained:
The words to "Auld Lang Syne," attributed to Scottish poet Robert Burns, tell a tale of old friends reminiscing about fun times they had in years past.
Translated from Scottish, the song's title is "Old Long Since." Most people know the first two lines of the song, "Should auld acquaintance be forgot, and never brought to mind?" but sometimes instead of "auld" they sing "old."
While the mistaken word maintains the same meaning, as "auld" means "old" in Scottish, the correct word is "auld."
As the two friends drink, they toast to running through the slopes picking daisies and spending the day paddling down a stream.
Burns wrote "Auld Lang Syne" in 1788, yet it was published only after his death in 1796, according to Encyclopedia Britannica. It wasn't until 1799 that the words and music that people today know as "Auld Lang Syne" appeared together.
When the Scots sing the song to celebrate the end of the year, it's common to stand in a circle and hold hands. At the final verse, the tradition is for everyone to run to the circle's center.
• • •
Missing some Tweet in this thread? You can try to
force a refresh
Green Party Leader Annamie Paul
NDP Brian Chang
✔️Liberal Marci Ien
Conservative Benjamin Gauri Sharma
PPC Baljit Bawa
Free Party Dwayne Cappelletti
Libertarian Keith Komar
Independants Kevin Clarke Above Znoneofthe.
YORK CENTRE:
(left vacant last month by Michael Levitt's resignation)
People’s Party of Canada Leader Maxime Bernier
independent John Turmel
✔️Liberals Ya’ara Sacks
Conservatives Julius Tiangson
NDP Andrea Vasquez Jimenez
Green Party Sasha Zavarella