Pour ce #VendrediLecture fil de présentation de la retraduction annotée d'un classique du critique littéraire Lukács "Raconter ou décrire" @Edit_critiques
Un bel exemple d'analyse stylistique ambitieuse fondée sur une comparaison de classiques de la littérature (Zola/ Tolstoï)⬇️
Pour vous le présenter, Lukács, c'est ce monsieur à la physionomie accueillante. Il est polémique parce qu'il a eu des liens compliqués avec le stalinisme mais reconnu comme un grand philosophe et un grand critique littéraire (il a notamment écrit sur le réalisme balzacien).
De quelle méthode stylistique parle-t-on?
Dans "Raconter ou décrire", Lukács part d'un choix formel (la description ou la narration, Zola ou Tolstoï) pour l’élargir en la liant aux rapports de l’auteur face au monde social et au mouvement de l’histoire. Je m'explique ⬇️
Pour Lukács, on peut considérer le monde de deux manières:
-comme régi par des lois immuables (selon lui, c'est le point de vue du scientifique et du descripteur)
-comme régi par des actions humaines, des évolutions, des changements (selon lui c'est le point de vue du conteur)
Lukács lie donc esthétique, vision du monde social, et aussi position politique. Selon lui une vision purement descriptive du monde social peut être cynique et démobilisatrice alors que celle du conteur réintroduit de l'action humaine, et donc de la dynamique, du possible
Pour Lukács le descripteur et le conteur ne travaillent pas avec les mêmes catégories. Le descripteur travaille avec les notions de lois et de permanence, et le conteur avec des personnages et des actions. On va voir comment il applique ça concrètement à Zola et Tolstoï.
Lukács compare deux scènes de courses de chevaux chez ces deux auteurs :
- Dans "Nana" de Zola
- Dans "Anna Karénine" de Tolstoï
(D'ailleurs, l'intérêt de la retraduction aux Editions critiques est d'accompagner le texte théorique d'extraits littéraires comme ça, c'est concret!)
"Nana" Zola raconte l'histoire d'une "cocotte du IInd Empire" (la fille de Gervaise de "L'Assommoir). Elle assiste à une course de chevaux, et à la victoire d'une pouliche (appelée "Nana"). C'est un peu le moment de son apothéose.
Dans "Anna Karénine", la course de chevaux est un événement très important dans l'intrigue. Vronski (l'amant d'Anna) chute. Le trouble d'Anna la pousse à avouer sa liaison avec Vronski à son mari, ce qui crée un tournant dans l'histoire.
Pour Lukács, Zola se sert de l'événement pour parler d'autre chose, pour décrire en ethnographe le monde du turf. L'événement n'est que l'exemplification d'une loi (le seul lien avec l'intrigue est le parallèle un peu grossier entre Nana et la pouliche qui s'appelle aussi "Nana")
Alors que toujours selon Lukács, Tolstoï n'envisage pas la course pour décrire de manière exhaustive le monde hippique, mais pour mettre en scène un événement crucial dans trois vies (Anna, Vronski, et M. Karénine)
C'est une opposition esthétique (raconter/décrire) et une opposition dans les choix de représentation du monde social. Ce qui m'intéresse, c'est qu'on pourrait lier ça à des problématiques plus larges et hors littérature, comme par ex le rôle du récit dans les sciences sociales
Le statut du récit dans les sciences sociales c'est quelque chose auquel on recourt implicitement, régulièrement mais qu’on explicite assez peu (hello la team socio @mquijoux@Uneheuredepeine )
S'il n'y avait pas de récit dans les sciences sociales on aurait juste des tableaux statistiques et des lois sociales (genre comme dans "Les Héritiers"). On passe svt par le récit, par des personnages (cf "La Misère du Monde" pour prendre deux livres bien différents de Bourdieu).
Mais pour revenir à Lukács, c'est un bel exemple d'une analyse stylistique qui est sur certains points contestables (il n'aime pas ce pauvre Zola) mais ambitieuse, qui part du choix de la forme, de la représentation pour étudier toute une vision du monde ❤️
Lukács est dur en général avec Zola. Par exemple dans "Balzac et le réalisme français" il oppose les moments historiques et les esthétiques de Balzac (dynamisme historique qu'il lie au réalisme, raconter) et de Zola (stagnation historique qu'il lie au naturalisme, décrire)
Pour défendre Zola, on pourrait d'ailleurs dire que 1)d'un point de vue littéraire: il y a aussi du récit chez lui, il n'y a pas uniquement des tableaux figés 2)d'un point de vue philosophique/sociologique, que la description et la notion de loi sont nécessaires à la connaissance
J'ai oublié de dire qu'il s'agit d'une retraduction collective réalisée en atelier à l'@UnivRennes1 par des étudiantes&étudiants de @PhiloRennes1 et enseignantes&enseignants de l'université et du secondaire! (un collectif accueillant, j'ai participé à qq séances comme invitée!)
• • •
Missing some Tweet in this thread? You can try to
force a refresh
C'est avec fierté (et émotion) que je partage le projet photographique d'@alexianecarre étudiante en Master MEEf à @LettresOrleans@univ_orleans sur la situation des étudiantes & étudiants en ces temps de crise sanitaire "Les étudiants en disent tant" cc @larep_fr@MagcentreFR ⬇️
Ces portraits ont été réalisés par Alexiane Carré dans les couloirs de l’université. Il a mobilisé étudiantes& étudiants, enseignantes & enseignants de Meef, avec le soutien (prêt de matériel d'Images Photo Orléans)
Des photos accompagnés de chiffres sur la situation étudiante : "380 étudiants étaient présents lors d'une distribution alimentaire" "30% des étudiants présentent des états dépressifs et anxieux" cc @OSoutient@KarinFischerFI@Unef_Orleans@OCampus_Orleans
1)On lit déjà Molière dans des éditions modernisées. Comparez vos éditions à celles du temps de Molière (dispos sur Gallica) vous allez avoir quelques surprises quant à l'orthographe !
2)Ces pièces seront essentiellement destinées à l'enseignement en FLE (FrançaisLangueEtrangère)
Je doute que toutes ces personnes qui disent "pas touche à la langue de Molière" ou qui fustigent les jeunes générations "incapables de lire Molière" savent qu'elles-mêmes ne lisent pas du tout Molière dans la version originale... 😛
C'est pour faire le buzz @franceculture de mettre "Molière est-il devenu trop difficile pour les écoliers d'aujourd'hui" alors que les pièces sont destinées surtt à de l'enseignement FLE?
Essayez d'apprendre l'anglais avec la langue originale de Shakespeare vous allez galérer!
D'où vient le français? Non pas en droite ligne du latin classique, mais d'un mélange entre le latin populaire et d'autres langues. Pour citer Bernard Cerquiglini ❤️: "un créole de latin vulgaire (beaucoup) et de gaulois (très peu), mal prononcé par des seigneurs germaniques".
Cette définition a mis du temps à s'imposer. Il est maintenant reconnu que le français vient du latin parlé, populaire (dit vulgaire) et non classique. Mais l'hypothèse a fait scandale: La Ravalière en parlait comme d'une "source très bourbeuse et très ignoble".
On a pendant longtemps pensé que le français venait du latin classique, et même du grec (surtout au XVIe siècle, où des humanistes fascinés par le grec essayaient de "forcer" la filiation entre français et grec...)
Quand je parle des études en détention, on me dit souvent que les personnes détenues n'ont que ça à faire, que ça doit être trop bien d'avoir tout ce temps libre pour progresser. Petite liste des difficultés qu'on rencontre quand on cherche à faire des études en prison. ⬇️
-L'accès aux cours : il n'y a pas assez de profs pour toutes les personnes détenues (là avec le virus c'est encore plus limité). L'offre est limitée. Pour le sup c'est de l'enseignement à distance. Ca peut être assez difficile de se procurer les cours et les livres.
-Je ne parle même pas de l'accès à Internet, quasi impossible ou un ordi, très difficile. Or de plus en plus les cours renvoient vers des sources Internet, demandent de remplir des docs et exercice en ligne, d'écouter des confs, de regarder des vidéos...
L'écriture inclusive, c'est quoi? Pourquoi le débat s'est-il focalisé sur le point médian et pas sur d'autres formes plus en usage? Est-elle plus excluante qu'incluante? Est-ce qu'elle permet vraiment de penser l'égalité?
Toutes les réponses ici ! ⬇️ binge.audio/podcast/parler…
Episode en deux volets avec les linguistes Julie Abbou et Pascal Gygax.
Un épisode pour mieux comprendre la teneur des débats en cours, ce qui fait consensus, ce qui fait polémique et pourquoi. binge.audio/podcast/parler…
Deuxième volet sur le masculin dit générique, ces formes qui pourraient, dit-on, englober au masculin des groupes mixtes. Vrai ou faux? Comment le savoir? Que nous dit la recherche à ce sujet? binge.audio/podcast/parler…
Je suis très étonnée par les affirmations selon lesquelles des profs écriraient des mails en disant "si vous n'employez pas l'écriture inclusive je ne vous répondrai pas" ou un article aurait été refusé pour la seule raison qu'il ne serait pas écrit en inclusif. Infox?
Avez-vous vérifié ces allégations @ClaireConruyt@wallybordas ? Avez-vous vu ces mails ? Interrogé ceux/celles qui dirigent "L'Abécédaire de la haine" (Vraie question, j'espère que vous avez vérifié vos sources et que vous ne vous contentez pas de discours rapportés).
Déjà que ne donner la parole qu'à des détractrices et détracteurs c'est un peu limite,sans signaler que ces personnes appartiennent toutes (sauf erreur de ma part) à Vigilance universités aussi, j'espère au moins qu'il y a eu enquête et pas juste propos rapportés @arretsurimages