قال ابن حجر الهيتمي :- فَتَحْرُمُ أَبَدًا (إنْ كَانَتْ الْكَبِيرَةُ مَوْطُوءَةً) لِأَنَّهَا رَبِيبَةٌ . .
Ibn Hajar Al-haitamī menjelaskan :- diHARAMkan selama-lamanya (pernikahan membabitkan si bapa dan anak tirinya) jikalau si bapa sudah bersetubuh dengan si ibu
ق :- لا يجوز لأحد أن يتصرف في ملك الغير أو حقه بلا إذن صاحبه.
Kaedah :- menyebutkan tidak dibenarkan oleh syarak untuk urus atau rintah barangan atau milikan individu lain tanpa izin pemiliknya atau pemilik yang berkongsi konsesi milik yang sama seperti penyewa yang lain.
قال الإمام ابن حجر :- (مسألة)(وَأَمَّا الْجِدَارُ الْمُشْتَرَكُ) بَيْنَ اثْنَيْنِ (فَلَيْسَ لِأَحَدِهِمَا وَضْعُ جُذُوعِهِ عَلَيْهِ بِغَيْرِ إذْنٍ) وَلَا ظَنِّ رِضًا (فِي الْجَدِيدِ) . . .
Al-imam Ibn Hajār :- (permasalahan) bagi mereka yang menyewa,
[Mas'alah] permusafiran atau berpergian seorang wanita tanpa kelibat mahramnya bukanlah suatu bentuk ibadat yang bersifat jelas arahannya berdasarkan dalil-dalil yang tuntas seperti kewajipan solat . . .
Yang mana ia juga tidak dikaitkan dengan tuntutan maslahat, sebaliknya hukum berkenaan polemik permasalahan ini realitinya masih berkisar dalam ruang lingkup sejauh manakah kemaslahatan dan kemafsadan perbuatan tersebut,
Jika permusafiran atau berpergian wanita tersebut dalam keadaan aman dan selamat, maka perbuatan tersebut adalah harus sama ada melibatkan kelibat mahram bersamanya ataupun tidak, selama mana permusafiran dan berpergian itu adalah permusafiran dan berpergian yang harus...
فيصرفها في أهم المصالح إن عرف، وإلا سأل عارفا بها ويقدم الأحوج . . .
Maka ia perlu diuruskan oleh pihak yang bertanggungjawab selagi mana tidak ditemui pemiliknya, bahkan jika terdapat pihak yang mana berkeahlian untuk menjaga dan mencari siapakah pemilik asalnya,
juga dipertimbangkan, konklusinya diutamakan inisiatif yang lebih'oblige-compel' . . .