O verbo “to pay”, pode ser usado de forma diferente em diversas situações. Cito aqui seis usos em que ele é usado. Muitos vocês verão que são bem parecidos com a forma que falamos em português, outras nem tanto. é THREAD? Yes!
- Don’t worry, I’ll pay you back as soon as I have my salary deposited.
- Não se preocupe. Vou lhe devolver o dinheiro assim que meu salário seja depositado.
- This business pays off! I’d never imagine it could have so many clients!
- Esse negócio é um sucesso! Nunca imaginaria que teria tantos clientes!
- I’ll pay for this cake this time!
- Vou pagar por esse bolo, desta vez!
- You’ve ruined my project! I’ll pay you back for that!
- Você arruinou meu projeto! Vou me cobrar por isso!
(siiiim, é igual ao 1, mas o significado é outro)
- This computer has already paid for itself! What a productive machine!
- Este computador já se pagou! Que máquina produtiva!
- He has to to pay for all those crimes!
- Ele tem que pagar por todos aqueles crimes!
That’s it, my friends! See you soon!