Para muitos, mesmo em português os termos e jargões da economia já parecem ser em outra língua. Quando tentamos ler essas informações em inglês então, é um deus nos acuda.
Não mais, vem que é thread!
To soar……alçar voo/voar…no economês = subir muito
Our company profits soared 20% last year
O lucro da nossa empresa subiu 20% no ano passado.
Verbos sinônimos – to gain, to improve, to increase, to rise
Profits are falling
O lucro está caindo
To plummet……….cair acentuadamente/mergulhar verticalmente…………no economês = despencar
Our sales have plummeted these past 4 months
Nossas vendas despencaram nesses últimos 4 meses.
Decline……………….declínio
Doubling…………….duplicação
Decrease……………..diminuição
Gain…………………..ganho
Fall……………………queda
Fluctuation………….flutuação
Halving……………..divisão
Improvement……….melhora
Increase……………. aumento
Levelling off………..estabilização
Peak………………….pico
Tripling……………..triplicação
Rise………………….crescimento/aumento
Recovery…………….recuperação
Jump…………………salto
Stock Market/Stock Exchange…………Bolsa de Valores
Shares………………….ações
Profits…………………..lucros
Revenue………………..receita
Interest…………………..juros
Bem, de uma maneira resumida é o que está aí! Agora é abrir o Financial Times e começar o processo de decodificação.
Bons lucros! See you next time!