, 12 tweets, 5 min read
My Authors
Read all threads
DOMINGO DE PRIMERA CON HILO DE EUSKERA

👇👇👇
La semana pasada hicimos un hilo empezando por LAGUN, hoy seguimos, pero por su significado literal. AMIGO. Podéis acordaros de este término a través de la librería LAGUN o también de la empresa de seguros LAGUN ARO. (ARO es época. Con lo que juega para decir “época de amigos”)
Los amigos nos juntamos estas fechas para ir de POTEO. POTE es una de las palabras que hace referencia a ‘vaso’ (bote) y por lo tanto POTEO es ir a tomar muchos vasos.
Al ir tanto de POTEO necesitamos que las bebidas puedan ser de tamaño reducido: ZURITO es la caña pequeña (vamos, vuestra caña normal). También tenemos PICA, que es la cerveza con limón. Y luego está TXIKITO, un poco de vino en un vaso pequeño de cristal. Viene de TXIKIA, pequeño
También son dçias de FAMILIA. Y hay una peculiaridad sobre los herman@s. Y quizás algo complicada. Cuando se dice hermano o hermana el término que se utiliza depende de quién sea hermano o hermana, si de una mujer o de un hombre. Vamos poco a poco.
Si eres una mujer y tienes un hermano dirás que es tu NEBA (su origen es un tanto desconocido). Si eres hombre y tienes una hermana le dirás ARREBA. Esta es una derivación de NEBA al que se le sumó AR (como en la prehistoria se decía ‘hombre’ en euskera). La hermana del hombre.
Esto cambia si l@s herman@s son del mismo género. Si eres mujer y tienes una hermana mujer dirás AHIZPA (‘h’ muda). También se puede decir AIZTA. Y si eres un hombre y tienes un hermano tienes que decir ANAIA.
Sabemos que entre hermanos siempre ha habido discusiones. En euskera se le llama EZTABAIDA y viene a querer decir algo así como ‘el sí y el no’. Viene de EZ (no) TA (abreviatura de ETA ‘y’) BAI (sí) y DA (del verbo ‘ser’, ‘es’).
En nuestras discusiones puede haber palabrotas, pero lo más probable es que sean en castellano ya que en euskera no van a sonar como un buen ‘gilipollas’. (Tenemos otras palabras y será el hilo de la semana que viene porque tienen significados divertidos)
Uno de los insultos más dicho en castellano es ‘hij@ de puta’. En euskera no existe -sí está su versión traducida PUTAKUMEA pero es una adaptación-. No tenemos ni el término ‘puta’, ya que utilizamos EMAGALDUA y significa ‘mujer perdida’. Y me parece muy acertado.
Y para terminar os dejo algunas palabras con significado que creo que es lo que más suele gustar.
SUKALDEA. Cocina. Viene de SUA (fuego) y ALDEA (lado). Sería como el sitio junto al fuego.
GALTZERDI. Calcetín. Viene de GALTZA (pantalón) y ERDIA (mitad). Pantalón a medias.
Y otros dos términos:
ZIRIMIRI. Viene de TXIRIRIMIRI. Y a su vez de TXIRRI TXIRRI que significa ‘poco a poco pero continuado’.
OSTADARRA. Arcoíris. También ORTZADARRA y es que viene de ORTZI (nombre propio del Dios del cielo) y ADARRA (cuerno). Sería como 'el cuerno del cielo'.
Missing some Tweet in this thread? You can try to force a refresh.

Enjoying this thread?

Keep Current with Nerea Arostegi

Profile picture

Stay in touch and get notified when new unrolls are available from this author!

Read all threads

This Thread may be Removed Anytime!

Twitter may remove this content at anytime, convert it as a PDF, save and print for later use!

Try unrolling a thread yourself!

how to unroll video

1) Follow Thread Reader App on Twitter so you can easily mention us!

2) Go to a Twitter thread (series of Tweets by the same owner) and mention us with a keyword "unroll" @threadreaderapp unroll

You can practice here first or read more on our help page!

Follow Us on Twitter!

Did Thread Reader help you today?

Support us! We are indie developers!


This site is made by just three indie developers on a laptop doing marketing, support and development! Read more about the story.

Become a Premium Member ($3.00/month or $30.00/year) and get exclusive features!

Become Premium

Too expensive? Make a small donation by buying us coffee ($5) or help with server cost ($10)

Donate via Paypal Become our Patreon

Thank you for your support!