Óleo de mujer con sombrero es una canción bellísima, inescrutable, de las mejores de Silvio Rodríguez —que no es decir poca cosa—. A su alrededor, con el paso de los años, se ha generado un curioso misterio: si existe el cuadro mencionado casi al final de la letra. Hilo.
Silvio escribió esta y otras canciones en 1970 tras recibir el encargo para una exposición celebrada en Santiago de Chile en 1972 —sonarían en el pabellón de Cuba—. Pero su publicación en un disco oficial no llegó hasta 1978, fecha del segundo álbum de Silvio, grabado en Madrid.
La letra arranca con el despecho frente a un rechazo reciente que duele todavía. Recalca mediante una anáfora —«se ha perdido»— las bondades que ella ha dejado escapar, entre las que destacan algunas con evidente carga sexual: la breve cintura debajo de mí, mi huella en su mar.
Un texto tan críptico y poético obliga a elucubrar sobre su intención: parece que esta segunda anáfora —«veo»— describe la situación tras el abandono, el tiempo presente.

Seguramente sea casualidad: «Perro ladrando a la luna» es un cuadro pintado por Joan Miró en 1926.
Se dispara la venta de cinceles cuando suena esta estrofa. Qué frases lapidarias. La diferenciación entre hombres y amantes, la degradación del amor si lo acompaña el adjetivo cobarde; nadie lo recordará y nadie hablará de él.

23 años tenía Silvio cuando escribió todo esto.
Cabe deducir que vuelve el enfado, el resentimiento hacia la amada, latente en términos con clara connotación negativa como innombrable y huye. Él, además, blasfema.

¿Qué significa esa amenaza al amor? Quién sabe. Pero es uno de tantos versos memorables y poderosos y perfectos.
El colofón es imbatible. Impresiona la fuerza lírica de todo lo posterior a esa paradita puntualizadora: «Y yo, que no soy bueno...».

De nuevo la acusa de miedosa, de ahí la muerte metafórica y hasta su pena cuando entiende que, aunque abandonado, la peor suerte es la de ella.
Quizás sea esta la interpretación más recordada de una letra absorbente, turbadora y casi mágica. Se grabó en 1976 en La Habana junto a otros temas para un documental sueco/cubano —de ahí los subtítulos—.

Aún no había aparecido en un disco oficial.

¿Por qué insisto en «disco oficial»? Porque el tema circulaba desde hacía años en un disco alternativo. Era una grabación hecha en Cuba a guitarra y voz, e introducciones habladas de Silvio.

Ojo al título: Tetralogía. Óleo... formaba parte de algo mayor.

Aunque Óleo se hizo famosa como pieza individual —fue la única incluida en el disco oficial del 78—, en origen era parte de la Exposición de mujer con sombrero. Cuatro canciones para contar una historia de amor.

«Soy culpable de haberla separado de sus hermanas», diría Silvio.
1. Dibujo de mujer con sombrero

El primer retrato parece hablar de cómo la conoció y cómo se marchó. Entre medias, un amor efímero pero que dejó un poso que él transforma en canción.

2. Óleo de mujer con sombrero

Ya intenté descifrarla antes: el despecho y la lástima final.
3. Detalle de mujer con sombrero

El narrador/pintor se identifica con el hombre como especie, y solo al final abarca la ruptura. El estribillo es optimista; reivindica su juventud.

4. Mujer sin sombrero

La aceptación. Quiere salvar algunos recuerdos, quedarse con lo bueno.
Tuvieron que pasar 45 años para que Silvio registrase la tetralogía original en un disco. Fue en Amoríos, su álbum de 2015. Por la instrumentación y por su propia voz, eran canciones muy distintas a cuando las compuso —ni rastro del delicioso arpegio—.

Y aquí perfectamente podría terminarse este hilo, si no fuera, claro, porque en el primer tuit he dicho que iba a hablar del enigma generado alrededor de un verso de la letra de Óleo...: el del cuadro del viejo Chagall.

Vamos allá.
Marc Chagall fue un pintor ruso —nacido en 1887 en la actual Bielorrusia— y judío. Falleció en 1985, así que aún estaba vivo cuando Silvio escribió su canción, por eso le llama viejo. Vivió en el parisino barrio de Montparnasse. Cultivó el expresionismo y el modernismo.
En un concierto celebrado en Mexicali en 1982, antes de interpretar Óleo de mujer con sombrero, Silvio la introdujo ofreciendo detalles jugosos y definitorios relativos a su inspiración.

Esta es la transcripción:
Desde entonces, los seguidores del cubano han movido cielo y tierra para encontrar ese cuadro de una mujer con sombrero blanco y pluma roja. Para ello, algunos analizaron minuciosamente la obra de Chagall, que retrató varias novias a la fuga y recurrió a menudo a lo onírico.
Así, quedó consensuado que el cuadro que más se ajusta a la descripción de Silvio es este. En realidad, el sombrero es una novia y la pluma un gallo o una gallina. Y la mujer ni siquiera es una mujer, porque el cuadro se llama Autorretrato y quien aparece es el propio Chagall.
¿Mi apuesta personal, por supuesto totalmente infundada?

Con la única base de unas similitudes tan débiles, dudo muchísimo que Silvio se inspirase en 1970 en un cuadro que encima fue pintado en 1968. Probablemente ni siquiera alcanzó a verlo.
Para mí, la clave reside en una palabra: como.

«COMO un cuadro del viejo Chagall». Entiendo que aquella mujer de La Habana le recordó al estilo del pintor, a sus trazos, pero no a una obra concreta.

Siento pincharle la burbuja al misterio, pero es lo único que veo lógico.
Aunque la verdad, como ocurre siempre en estos casos, solo la sabe una persona: Silvio Rodríguez.

Un Silvio que, por cierto, a sus 74 años aún sigue componiendo y saliendo de gira para regalarle al mundo una vez más canciones tan maravillosas como Óleo de mujer con sombrero.
Y con esto ya sí que se termina el hilo.

Dejo aquí este enlace por si alguien se ha quedado con ganas de otra lectura sobre Silvio —y otro misterio alrededor de una canción suya, más famosa aún—.

En mi tuit fijado tenéis el resto de hilos. Salud.

• • •

Missing some Tweet in this thread? You can try to force a refresh
 

Keep Current with Jorge Decarlini

Jorge Decarlini Profile picture

Stay in touch and get notified when new unrolls are available from this author!

Read all threads

This Thread may be Removed Anytime!

PDF

Twitter may remove this content at anytime! Save it as PDF for later use!

Try unrolling a thread yourself!

how to unroll video
  1. Follow @ThreadReaderApp to mention us!

  2. From a Twitter thread mention us with a keyword "unroll"
@threadreaderapp unroll

Practice here first or read more on our help page!

More from @j_decarlini

22 Apr
Carlos Cano, como genial cantautor que fue, ambicionó pasar Andalucía entera por el filtro de su voz y su guitarra. Quizás por eso escribió una canción sobre una de las historias más alucinantes que alberga esta tierra: lo ocurrido en El Palmar de Troya. Hilo.
«El milagro del Palmar» apareció en su segundo disco, fechado en 1977. Iba a publicarse en abril del 76, pero Cano, siempre comprometido, retrasó la grabación en solidaridad con los conservatorios, que fueron a la huelga.

Ojo, este baile temporal cobrará luego su importancia.
Antes de comentar la letra, una introducción: en 1968, El Palmar no se parecía en nada a la fotografía. Ni siquiera era un pueblo, sino una pedanía de Utrera que carecía de los servicios más acuciantes, una aldea levantada a base de chozas donde la pobreza campaba a sus anchas.
Read 23 tweets
8 Mar
Ahora que ya hemos tenido tiempo suficiente para escuchar y digerir el nuevo disco de C. Tangana, es buen momento para un hilo que recoge los detalles, guiños y homenajes que encontramos diseminados por las canciones de El Madrileño. Aviso: poneos cómodos, son unos cuantos.
Abre con una de las letras más logradas, que suena a verdad gracias a frases brutales, sin artificios. Usa versos larguísimos, pero las sílabas se aprietan hasta encajar en el ritmo y en el cerebro de quien las oye. Cuatro estrofas, cuatro retratos.

El primer sonido del disco es el estruendo de una marcha de Semana Santa del Rosario de Cádiz: El amor. Declaración de intenciones. Luego llega el pasodoble Campanera, de Genaro Monreal, popularizado en los años 50 por Joselito en El pequeño ruiseñor.

Read 30 tweets
21 Jan
Hubo una época en España donde solo podía cantar mensajes subversivos una treintañera a la que llamaban Conchita. Y lo hizo con un género musical que desafiaba al régimen que intentó secuestrarlo. Hubo una época en España donde la canción más famosa se llamaba Tatuaje. Hilo.
La narradora relata el encuentro en tercera persona. Nunca revelará el nombre del personaje, ni falta que hace para que nos compongamos una imagen perfecta gracias al ambiente portuario y a los rasgos físicos y emocionales del susodicho. Primer tatuaje: un corazón en el pecho.
Hay que fijarse en las rimas: perfectas, de principio a fin. Esa voluntad lírica se refuerza con metáforas apabullantes; la luz del faro en el mar ya podría resultar evocadora, pero se prefiere una pirueta lingüística: el faro deja caer su beso de plata sobre los veleros.
Read 22 tweets
7 Dec 20
Un 8 de diciembre de hace justo cuarenta años mataron a John Lennon. Mucho se ha escrito sobre su figura, pero apuesto a que la mayoría desconoce el sentido homenaje que le rindió Bob Dylan; una canción compuesta a base de referencias a su vida y a sus letras: Roll on John. Hilo.
A los Beatles les fascinaba Dylan. Paul lo describió como su ídolo. «Era nuestro héroe», dijo Ringo. Durante las sesiones de grabación de Let it be, el grupo se entretenía improvisando versiones de numerosas canciones de Bob, especialmente George.

Ringo suele contar que Dylan les introdujo en el cannabis —que no en las drogas— en una habitación de hotel. Compartieron varias juergas, pero tanta admiración le profesaban que aun siendo un personaje contemporáneo lo incluyeron en la icónica portada del Sgt. Pepper's.
Read 26 tweets
6 Dec 20
Me he leído esta colección de cuentos de Palahniuk, que para mi sorpresa esconde hasta tres referencias directas a su novela más famosa: El club de la lucha. Imagino que al autor le hace gracia, porque mucha justificación no tienen. Ahí van las tres:
En el relato 'Festivalero', un personaje lee precisamente ese libro, al que luego no se hace ninguna otra mención en las treinta páginas que ocupa.
En el cuento 'Por qué Cerdo Hormiguero nunca aterrizó en la luna' incluye esta parodia del diálogo más famoso de su primera novela.
Read 8 tweets
3 Dec 20
El 4 de diciembre no es un día cualquiera para los andaluces de cierta edad, y no debería serlo para los que somos más jóvenes. Para subrayar su relevancia podemos apoyarnos en una singularísima manifestación cultural de carácter popular: las letras del carnaval gaditano. Hilo.
Aviso: por suerte, esto va a leerlo gente de fuera, ajena a ese universo aparte que es el carnaval de Cádiz y su concurso de agrupaciones. Temo que un hilo no sea el formato propicio para bosquejar una introducción al respecto, así que mejor vamos directamente con la letra.
Antonio Martínez Ares escribió este pasodoble con una perspectiva histórica de dos décadas. Él apenas era un niño de nueve años cuando sucedió el hecho troncal de esta letra conmemorativa. Porque, para irnos situando, el 4 de diciembre mentado es el de 1977.
Read 28 tweets

Did Thread Reader help you today?

Support us! We are indie developers!


This site is made by just two indie developers on a laptop doing marketing, support and development! Read more about the story.

Become a Premium Member ($3/month or $30/year) and get exclusive features!

Become Premium

Too expensive? Make a small donation by buying us coffee ($5) or help with server cost ($10)

Donate via Paypal Become our Patreon

Thank you for your support!

Follow Us on Twitter!

:(