My Authors
Read all threads
5 maneiras de dizer que gostamos e que não gostamos em inglês

Muitas vezes ou você ama, ou você odeia alguma coisa. E assim também podemos enriquecer nosso vocabulário.

Vem pra thread!
Costumo dizer que dominar de fato uma língua é saber, pelo menos, três sinônimos para alguma palavra, ou três expressões sinônimas para cada "idiom". Aqui resolvi colocar um monte de expressões para você falar que gosta, ou não, de alguma coisa ou até de alguém. Bora aprender?
Dizendo que gostamos:

1 – I like it / I like it a lot

Ora, vamos começar pelo mais óbvio, que é o verbo gostar. E lembrando que “to like” já compreende a preposição “de”, ou seja, já significa “gostar de”.
De maneira que aberrações como “I like of cake” devem ser evitadas! Jamais utilizadas! Rechaçadas, etc.
Outra coisa, vocês percebem o “it“, né? Isso porque você vai sempre precisar de um objeto.
Quem gosta, gosta de alguma coisa. Logo, aquela banda brasileira chamada “Do You Like?” tem que ter IT. O correto é “do you like IT?”

Ah sim, “a lot” é muito, bastante.
2 – I love it

Não apenas serve para dizer que ama, mas que adora alguma coisa:

- I love it when she comes earlier.
- Eu adoro (amo) quando ela chega mais cedo.
3 – It’s amazing / It’s Incredible / Great

Todas interjeições de espanto positivamente:

- It’s amazing what this computer can do!
- É impressionante/incrível o que esse computador consegue fazer!
4 – I’m crazy about it / about something

Literalmente “sou louco por isto”:

- What? Ice cream? I’m crazy about ice-cream!
- O quê? Sorvete? Eu sou louco por sorvete!
5 – I’m quite keen on the idea

Um tanto formal, significa “eu curto essa ideia” “estou um pouco na pilha disso”:

- I’m quite keen on the idea of going camping
- Eu curto a ideia de ir acampar
Dizendo que não gostamos:

1 – I don’t like it

Meio óbvio, né? É a expressão clássica de todo rabugento:

- Carnaval? I don’t like it!
- Carnaval? Não gosto!
2 – I dislike it

Mesmo efeito da primeira:

- Fish? I dislike it!
- Peixe? Não gosto!
3 – I hate it

Um não gostar com uma certa paixão. Ou “eu odeio”:

- Corn? Oh, please no! I hate corn!
- Milho? Ah, por favor, não! Eu odeio milho! (gosto é, gosto, tá?)
4 – It’s horrible . It’s awful

É horrível, é horroso, argh!!!!!

- Oh no, that singer again? It’s awful! Let me go!
- Ah não, aquele cantor de novo? É horrível! Me deixe ir embora!
5 – I loathe (pronuncia-se lôuth)

Uma vez a Madonna recebeu um buquê que hortênsias, sorriu, virou pro lado e largou:

- I totally loathe hydrangeas!
- Eu tenho verdadeiro ódio de hortênsias.

E isso! Amando ou odiando, pelo menos o faça em inglês correto!

See you next tweet!
Missing some Tweet in this thread? You can try to force a refresh.

Enjoying this thread?

Keep Current with Teacher Fabio Emerim

Profile picture

Stay in touch and get notified when new unrolls are available from this author!

Read all threads

This Thread may be Removed Anytime!

Twitter may remove this content at anytime, convert it as a PDF, save and print for later use!

Try unrolling a thread yourself!

how to unroll video

1) Follow Thread Reader App on Twitter so you can easily mention us!

2) Go to a Twitter thread (series of Tweets by the same owner) and mention us with a keyword "unroll" @threadreaderapp unroll

You can practice here first or read more on our help page!

Follow Us on Twitter!

Did Thread Reader help you today?

Support us! We are indie developers!


This site is made by just three indie developers on a laptop doing marketing, support and development! Read more about the story.

Become a Premium Member ($3.00/month or $30.00/year) and get exclusive features!

Become Premium

Too expensive? Make a small donation by buying us coffee ($5) or help with server cost ($10)

Donate via Paypal Become our Patreon

Thank you for your support!