, 15 tweets, 3 min read Read on Twitter
Turkish is a gender neutral language. There is no "he" or "she" - everything is just "o". But look what happens when Google translates to English. Thread:
When you translate Turkish sentences into English with Google Translate, something remarkable happens: The sentences get gendered.
Not only do they get gendered - Google Translate turns non-gendered Turkish sentences into seemingly sexist sentences in English (as in these examples).
Why? Google Translate uses an algorithm that bases its translations on observed frequency of usage. So if in the database there are 1,000 uses of the word "engineer" and most of them are male, it translates engineer as male. Same goes for "nurse" for female.
Google Translate magnifies biases that exist in our culture - like unequal access to employment for women in all fields, or culturally constructed notions that women are unhappy, lazy, hopeless romantics always looking for husbands - and transforms them into translations.
It has been argued that technology overcomes the biases of human beings, and because it is neutral the increasing automation of the world offers a way out of inequality.

But as this small example shows, technology is far from neutral.
Technology, like anything else, is what you make of it - and the way we are using technology is currently reinforcing the inequalities and biases of the world around us.
Technology is making these biases more solid and more rigid as algorithms come to determine ever more parts of our lives.
We are surrendering ourselves to technology because we have been promised that it offers a way out of our current dilemmas.

But don't forget: technology is shaped by its makers and their biases.
And the high tech industry is an overwhelmingly young white, wealthy male industry defined by rampant sexism, racism, classism and many other forms of social inequality.
These are the people we are allowing to run our lives. And these are the results.
More information on how software is becoming racially biased theguardian.com/inequality/201…
Source of the original image translating Turkish to English is here: facebook.com/photo.php?fbid…
Just finished reading this book, which offers insight into what future could look like in regard to automation and how it will effect scarcity and inequality: versobooks.com/books/1847-fou…
How do you translate poems from a gender neutral language into English? Example from modern Persian poetry from Iran ajammc.com/2015/05/06/que…
Missing some Tweet in this thread?
You can try to force a refresh.

Like this thread? Get email updates or save it to PDF!

Subscribe to Alex Shams
Profile picture

Get real-time email alerts when new unrolls are available from this author!

This content may be removed anytime!

Twitter may remove this content at anytime, convert it as a PDF, save and print for later use!

Try unrolling a thread yourself!

how to unroll video

1) Follow Thread Reader App on Twitter so you can easily mention us!

2) Go to a Twitter thread (series of Tweets by the same owner) and mention us with a keyword "unroll" @threadreaderapp unroll

You can practice here first or read more on our help page!

Follow Us on Twitter!

Did Thread Reader help you today?

Support us! We are indie developers!

This site is made by just three indie developers on a laptop doing marketing, support and development! Read more about the story.

Become a Premium Member ($3.00/month or $30.00/year) and get exclusive features!

Become Premium

Too expensive? Make a small donation by buying us coffee ($5) or help with server cost ($10)

Donate via Paypal Become our Patreon

Thank you for your support!