I didn't know an English word for it, so I used a Japanese word:
gekokujo (下剋上)
bloomberg.com/opinion/articl…
It's in the air in politics...
theverge.com/2018/7/24/1760…
npr.org/2020/01/09/795…
newyorker.com/books/under-re…
nytimes.com/2019/06/24/sty…
bloomberg.com/opinion/articl…
noahpinionblog.blogspot.com/2016/07/econom…
What's happening is that lower-ranked people are calling in outside help from social media in order to challenge their higher-ups within the organization.
This is gekokujo.
amazon.com/Rising-Sun-Dec…
Why?
Because they had popular support.
japantimes.co.jp/opinion/2016/0…
They also diverted the energy that was fueling gekokujo by sending all the angry young army guys, and much of the jingoistic, riled-up populace, off to fight a big big war.
...and, well, you know what happened next.
Sometimes it's used by people who seem good in the moment and whom we realize are bad in restrospect.
But often, it is used by genuinely good people, for genuinely good causes!
By calling in help from social media, gekokujo can bring needed change.
The danger is what happens when the authorities have finally had enough.
They can turn communities against each other and encourage mass violence, as it appears that Indian authorities are doing.
nytimes.com/2020/03/03/opi…
This is the possibility that should frighten us most.
(end)
bloomberg.com/opinion/articl…