My Authors
Read all threads
I knew Korean has a T–V distinction when addressing others formally/respectfully or familiarly/casually, but couldn’t intuit how that was being used in Parasite. Turns out it was as beautifully nuanced as everything else. reddit.com/r/movies/comme…
(More on T–V distinctions: enacademic.com/dic.nsf/enwiki… This is especially on my mind now as I was trying to explain to my son tonight how we used different verbs growing up depending on who we were speaking to, and how to intuit when to go formal in ambiguous situations.)
I still have a bit of a phantom limb thing happening with the parts of language that English lacks, just wishing I could use all the tools at my disposal. Untranslatable thoughts are like grief or nostalgia, just an ache you have to live with, rather than an itch you can scratch.
Missing some Tweet in this thread? You can try to force a refresh.

Enjoying this thread?

Keep Current with Anil Dash

Profile picture

Stay in touch and get notified when new unrolls are available from this author!

Read all threads

This Thread may be Removed Anytime!

Twitter may remove this content at anytime, convert it as a PDF, save and print for later use!

Try unrolling a thread yourself!

how to unroll video

1) Follow Thread Reader App on Twitter so you can easily mention us!

2) Go to a Twitter thread (series of Tweets by the same owner) and mention us with a keyword "unroll" @threadreaderapp unroll

You can practice here first or read more on our help page!

Follow Us on Twitter!

Did Thread Reader help you today?

Support us! We are indie developers!


This site is made by just three indie developers on a laptop doing marketing, support and development! Read more about the story.

Become a Premium Member ($3.00/month or $30.00/year) and get exclusive features!

Become Premium

Too expensive? Make a small donation by buying us coffee ($5) or help with server cost ($10)

Donate via Paypal Become our Patreon

Thank you for your support!