Profile picture
Hugo Orodru @Hugorodru
, 9 tweets, 2 min read Read on Twitter
Saviez-vous que le terme d'origine arabe miskin(a) "pauvre, malheureux" en argot provient de la Babylonie antique et est apparenté au français "mesquin"? ⬇️

(et bienvenue à tous les nouveaux followers !!)
Miskin, et ses variantes miskine, mskn, féminin miskina, ont en effet intégré l'argot français via la langue arabe, mais il est en réalité présent en français depuis le XIIIème siècle : on trouve ainsi en ancien français meschin "pauvre", qui a donné le français moderne "mesquin"
En ancien français, le terme est emprunté soit à l'italien meschino, soit à l'espagnol mezquino, qui sont, de toute façon, tous les deux empruntés à l'arabe !
Mais l'on peut remonter plus loin, l'arabe miskīn (مِسْكِين) est sans doute emprunté au syriaque, dialecte araméen (donc également sémitique) parlé depuis l'antiquité entre la Turquie et et la Syrie, et qui a notamment servi de passerelle entre les cultures grecque et arabe
Or le mot syriaque trouve lui-même une origine plus ancienne : on le retrouve sous la forme mushkénu "mendiant, nécessiteux" en akkadien, langue sémitique parlée en Mésopotamie entre le IIIème et le Ier millénaire av. J.-C. et qui a nous a notamment donné le Code de Hammurabi !
Dans le Code de Hammurabi, textes de lois babyloniens inscrits en écriture cunéiforme sur une stèle d'environ 1750 av. J.-C., le mushkénu désigne d'abord un membre de la classe intermédiaire, entre les esclaves et les élites, libre mais vraisemblablement peu fortuné.
Depuis l'Empire d'Akkad, le mot s'est répandu dans les langues sémitiques, du syriaque à l'arabe, mais également en hébreu avec l'adjectif מִסְכֵּן (misken), "pauvre", et dans des langues d'autres groupes, comme le turc (miskin), le swahili (maskini), les langues romanes...
Je ne suis pas spécialiste de langues sémitiques, mais il me semble que le mot doit pouvoir être dérivé d'une racine *skn (avec un préfixe s) "s'incliner", d'où l'akkad. sukunu "se soumettre", et à l'actif assyrien sakanu "placer sur quelqu'un, punir", l'ougaritique škn "imposer"
Cette racine sémitique doit avoir donné la racine arabique س ك ن "skn", qui signifie "résider, être au repos" par exemple dans le verbe "sakana" avec une évolution vers le sens de "habiter", qui doit être lié au sens premier de "classe plébéienne = habitants " .
Missing some Tweet in this thread?
You can try to force a refresh.

Like this thread? Get email updates or save it to PDF!

Subscribe to Hugo Orodru
Profile picture

Get real-time email alerts when new unrolls are available from this author!

This content may be removed anytime!

Twitter may remove this content at anytime, convert it as a PDF, save and print for later use!

Try unrolling a thread yourself!

how to unroll video

1) Follow Thread Reader App on Twitter so you can easily mention us!

2) Go to a Twitter thread (series of Tweets by the same owner) and mention us with a keyword "unroll" @threadreaderapp unroll

You can practice here first or read more on our help page!

Did Thread Reader help you today?

Support us! We are indie developers!


This site is made by just three indie developers on a laptop doing marketing, support and development! Read more about the story.

Become a Premium Member and get exclusive features!

Premium member ($30.00/year)

Too expensive? Make a small donation by buying us coffee ($5) or help with server cost ($10)

Donate via Paypal Become our Patreon

Thank you for your support!