Que tal aprendermos como se diz algumas brincadeiras de criança em inglês? Tenho certeza que você brincou muitas vezes! Vem que é thread!
Eu sei que você, boy or girl, já brincou com (ou ainda brinca, que que tem?) de Hopscotch! Sabe-se que uma forma mais antiga dessa brincadeira era jogada pelas crianças romanas, mas os primeiros registros como referência já com o nome em inglês datam do século XVII.
Nessa brincadeira, que já era jogada na Grécia antiga sob o nome de Copper Mosquito, um participante é o escolhido para ficar com os olhos vendados! Aí, ele tenta achar todos os demais! Quem ele tocar, é o vendado da vez! Já sacou, né? Essa é a ..... Cabra-Cega!
Muito popular! Enquanto um participante conta até um número pré-estabelecido, um grupo se esconde para que ele os procure! Depois de contar ele grita “Ready or not, here I come” (prontos, ou não, aqui vou eu!) e sai em busca dos escondidos! É .... Esconde-Esconde!
Duas pessoas, uma em cada extremidade de uma corda, a giram para que outra pessoa pule sem tocá-la. Existem mais de 15 modalidades desse jogo, e cada um tem um nome definido, como Leg Over, The Elephant e Toad!
Pois é, falo de ...... Pular Corda!
Quem nunca jogou Marbles? Bem, pelo menos o pessoal da minha geração jogava, não sei se a molecada de hoje ainda joga. Mas é certo que a meninada da Roma antiga se divertia jogando as bolinhas umas nas outras pra pontuar e acumular mais sua coleção! É ... bola de gude!
E faltava ainda a mais tradicional de todas! Aquela que um participante corre atrás de um grupo e, se tocar em alguém (to tag), aquele alguém é o “pegador” da vez! Claro que é a brincadeira de ....... Pega-Pega!
See you next time!