I remember one time, not long ago in Mauritania, after we finished praying with Abu Hafs Al-Mauritani, I left afterwards to the market with a friend of mine, and spent thirty mins haggling in Arabic with a guy selling trinkets. He wanted to charge extra to engrave my name on one
I had told my friend about my unique problem with Arabic. I speak fus-ha of the Qur'ân and struggle with modern terms and structure, and i understand some Libyan(at the time i could speak Libi still), but i struggle with accents. Egyptian, Lebanese, and Palestinian especially.
Weirdly, i can get along with Maghribi/Jaza'iri accents easy, but i get along best with Khaleejis. Anyways, my friend was surprised that i was haggling for thirty mins with the seller flawlessly with the seller. Despite my earlier self deprecation.
We finished buying from the seller (I got him to do the engravings for my and family trinkets for free, he would call a price and i would simply say "sounds good but no, you already killed me in the pricing for buying the trinkets")
On our way from the market, we ran into Sheikh Mazeed(big Salafi scholar in Mauritania), he had liked my impromptu talk i gave at an event earlier in English(translated to Arabic) , and so began to talk to me in Arabic about points i raised, and i began to reply also in Arabic.
Immediately i began to speak, he stopped me and said "your Arabic is very good, your pronunciation is excellent, but you had your outburst in English, why??". I tried to be real and say "I don't know much Arabic, I just did some studying ", but he was having none of that
And so i explained, at that time I only thought in English (now it's more complex, I think in multiple languages in a weird mix) and so when i needed to impromptu express myself, i could only muster English to do that.
Recently, i was having a conversation on phone with someone (an Arab),whom i had previously told i only know a wee teeny bit of Arabic, while someone else was present who doesn't know any Arabic. So i kept switching effortlessly between Arabic and English during the conversation
Using English when we were talking just general stuff, and Arabic when the conversation slipped into more serious things. My friend was surprised/shocked because he didn't know i could speak more than a sentence of Arabic (as i had told him my Arabic is Qulail/very little)
And so he kept screaming into the phone "You bloody manipulator! How the hell you tell me all this while your Arabic is very small, and you actually can speak good fus-ha! You are mad. I tell you!"

He was mighty pissed. Cursed my mother's Qus' in his rage.
In my mind i am like "Brah, yeah i still have to listen closely to your accent to figure out what you be saying"
But then i thought about it, and i realised that i am actually now able to express myself impromptu in Qur'aanic Fus-ha Arabic. Not those darijaatic takes on Fus-ha people speak and modern schools teach, or the various gharghaliyaat and 'Awwamiyaat. Don't care for those
My issue with how i speak not just Arabic but any language including English(to a lesser extent) is that i am very pedantic with the rules. Extremely so. When i speak, i am thinking over my words ensuring i am voicing them out in the correct order and correct manner.
With Arabic, my brain consciously scrubbed out the Hasani and Libi i could speak so they don't affect my speech and vocabulary. It's also why i am pleased when scholars or people with a strong religious background speak Arabic.
Like listening to Shaikh Raslaan in Egypt, or Sulaiman Ar-Ruhayli in Makkah, or Shaikh Abu Muhammad Al-Adnaani, Abu Hasan Al-Muhaajir
actually gives me physical comfort and pleasure. Soothes my brain cells.
Listening to the newscasters on AJ Arabic or BBC Arabic or Al-Akhbar grates on the very depths of my soul. Worse is going to Jumuah and the Imam is speaking Arabic like it is a dialect of Hausa or Yoruba or Bengali or Pashto. Please no no no.
Like, i used to travel from wherever to make sure i could go to Jumuah in Kaduna, at Musabaqah, just to be able to listen and enjoy the khutbah.

And if you are doing jihad and your videos is riddled with speakers giving speeched in poor Arabic, i will pray against you please
I cannot be watching your videos to understand what you are fighting for and be left wondering if you just pronounced ع or أ oضr if you meant to say علم (he taught) or الم (he inflicted pain). Brah which is it?
Missing some Tweet in this thread?
You can try to force a refresh.

Like this thread? Get email updates or save it to PDF!

Subscribe to فلان نصر ٱلله
Profile picture

Get real-time email alerts when new unrolls are available from this author!

This content may be removed anytime!

Twitter may remove this content at anytime, convert it as a PDF, save and print for later use!

Try unrolling a thread yourself!

how to unroll video

1) Follow Thread Reader App on Twitter so you can easily mention us!

2) Go to a Twitter thread (series of Tweets by the same owner) and mention us with a keyword "unroll" @threadreaderapp unroll

You can practice here first or read more on our help page!

Follow Us on Twitter!

Did Thread Reader help you today?

Support us! We are indie developers!


This site is made by just three indie developers on a laptop doing marketing, support and development! Read more about the story.

Become a Premium Member ($3.00/month or $30.00/year) and get exclusive features!

Become Premium

Too expensive? Make a small donation by buying us coffee ($5) or help with server cost ($10)

Donate via Paypal Become our Patreon

Thank you for your support!