My Authors
Read all threads
Ever say to yourself: “I know there’s a word that comes next to liable, but I can’t think of which one…”?

Ever want to pull up tens of real-world examples of specific clauses (severability, forum selection, etc.)?

Then #corpora are for you.

#xl8 #translation #lawtwitter #law
Don't be fooled by the complicated name.

In reality, a #corpus is just a collection of texts.

All it takes is a simple search interface to comb through thousands of pages in just instants.
The search results give you an in-context list of how real-world drafters actually use the term you searched for.

The BYU corpora are good examples:

1⃣ COCA (U.S. English): english-corpora.org/coca/
2⃣ BNC (G.B. English): english-corpora.org/bnc/
3⃣ NOW (News On the Web): english-corpora.org/now/
4⃣ Hansard #corpus (U.K. parliamentary speeches): english-corpora.org/hansard/
5⃣ GloWbE (Global web-based English): english-corpora.org/glowbe/
6⃣ Strathy (Canadian English): english-corpora.org/can/

Among others!
LawInsider is a great corpus too, although you have to pay for it. It uses catalogued/indexed SEC document filings.

It can be something of a "mixed bag" though, as the diversity of SEC filings means that quality and sources are all mixed together.
What do you get from DIY #corpora that you don't get elsewhere?

Your #corpus is:
✅ Locally stored (no internet, no problem)
✅ Made up only of documents you select (no quality issues)

#xl8

(For more on #DIYcorpora, check out the article in the 1st tweet in this #thread).
DIY #corpora are also:

✅ Targeted: You can make them for individual projects, 1 type of document (e.g. contracts), subtypes of document (from AoAs to virtual office contracts), a broad (e.g. civil law) or narrow (e.g. local gov't law) academic area, etc.

The sky's the limit.🚀
DIY #corpora also:

✅ Contain no #translationese, calques, or other such issues, provided you select texts written only by native speakers.
✅ Give you a boost in terms of #translation quality by allowing you to do real target-oriented translation (bit.ly/sourcier-cibli…)

#xl8
Other advantages of DIY #corpora for #translators?

✅ They're easy (no special technical expertise required).
✅ They're quick to get started with (around 15-25 minutes will suffice).
✅ They're fun (especially if you like collecting things).
✅ They're 𝗙𝗥𝗘𝗘 💶💲💰💶

#xl8
So ready to give DIY #corpora a shot?

For a quick and easy tutorial, just click on the article link below.

And when you're done testing out your first #corpus, let me know what you think of corpora use!

#xl8 #translation

Missing some Tweet in this thread? You can try to force a refresh.

Enjoying this thread?

Keep Current with C. Eddy | 🇫🇷 #Law ⚖️ in #Translation 🇬🇧🇺🇸

Profile picture

Stay in touch and get notified when new unrolls are available from this author!

Read all threads

This Thread may be Removed Anytime!

Twitter may remove this content at anytime, convert it as a PDF, save and print for later use!

Try unrolling a thread yourself!

how to unroll video

1) Follow Thread Reader App on Twitter so you can easily mention us!

2) Go to a Twitter thread (series of Tweets by the same owner) and mention us with a keyword "unroll" @threadreaderapp unroll

You can practice here first or read more on our help page!

Follow Us on Twitter!

Did Thread Reader help you today?

Support us! We are indie developers!


This site is made by just three indie developers on a laptop doing marketing, support and development! Read more about the story.

Become a Premium Member ($3.00/month or $30.00/year) and get exclusive features!

Become Premium

Too expensive? Make a small donation by buying us coffee ($5) or help with server cost ($10)

Donate via Paypal Become our Patreon

Thank you for your support!