, 22 tweets, 4 min read Read on Twitter
The official #Isthmian3 thread:

#Pindar #Scholia
ΣI3.inscr. Written for Melissus of Thebes. This man won the Isthmian and Nemean games. It is attributed as an ode for horses since Pindar doesn't make clear the form of the victory, whether for a single- or four-horse race. But he only says he was crowned for a horse race.
ΣI1.1/1 1. If anyone of men has fared well: The meaning is: "if anyone has good luck in contests or in wealth, as someone who does not go beyond the point of satiety among his success, that person is worthy of being spoken well of by the citizens."
ΣI1.1/1 [cont'd] And because of this, [Pindar] himself has made this poem.
ΣI1.4/6 Zeus, great excellences fall to mortals from you: "from you men have good luck" since it's not through themselves, but through the providence of the gods, from whom also great excellences fall to them.
ΣI.5a./7a. 5. And happiness lives longer when it possesses reverence: "reverence is care for the future and what will be after these things". Homer (Odyssey 14.82): "who do not think of reverence"
ΣI.5b./7b. And the meaning is "happiness lives for a longer time and increases and remains for those who are reverent and demonstrate compunction". For those who show no disdain gain praises for their labors. But happiness doesn't accompany men who are crooked and outside the law
ΣI.5c./7c. i.e. thriving happiness never associates with evil men.
ΣI.11./7. recompense for glorious deed: [Pindar] says, "It is fitting to supply an encomiastic speech for good men in return for glorious perfections."
ΣI.15./9-10. And there is also a destiny of twin prizes for Melissos: "And there is also a measure of double contests and victories for Melissos so that his soul is turned toward the sweetest mirth." On the one hand [Pindar says]...
ΣI.15./9-10. (cont) "receiving wreaths in the passable places of the Isthmus" in place of "having won at the Isthmus"; on the other, "in the hollow and deep-chested valley of the lion", i.e. Nemea, having won the race of horses.
ΣI.15/9-10 (cont) For Pindar says he had the herald proclaim Thebes. He says this then because he himself had won at both the Isthmus and Nemean in the horse-race.
ΣI.24/15 Verily, you know Kleomynos': "Truly, you know the thoroughly ancient excellence and fame of Kleomynos with chariots." And [Pindar] recalls this Kleomynos as the forebear of Melissos according to his father, since his father is Τelesiadas.
ΣI.24/15 (cont.) And in the next ode [Pindar] calls his kinsmen, as a whole, the Kleomynidai.
ΣI.3.26a/17 And on his mother's side the Labdakidai are kindred: [Pindar says] that according to his mother Kleonymos. Therefore [Pindar] says, "And on his mothers side the Labdakidai are kindred...wealth..."
ΣI.3.26a/17 (cont) For his family, through the mother of Melissos and Kleonymos, is joined with the Labdakidai who were preeminent in chariot-racing.
Σ I.3.26b/17b And it is clear that they traced back his mother's family to the Labdakidai and they share the fame of the other [side of the family] and acquired wealth sufficient for competing with chariots.
Σ I.3.26b/17b (cont) For [Pindar says] "they go through wealth" instead of "they take the lead through wealth", i.e. "they possess wealth"
Σ I.3.29/18 αἰὼν δὲ κυλινδομέναις ἁμέραις: It is becoming clear through these things that function as oracles for the complicated fortunes of Melissos' ancestors. "For life," [Pindar] says, "in the gliding days and in the years produces some things and other things...
Σ I.3.29/18 (cont) ...in its revolutions." Perhaps then he is turning his attention to the repeated reports of the Labdakidai, but [it applies] better to the things said in the next ode. For Pindar says that four kinsmen of Melissos died in battle.
Σ I.3.31/18b ἄτρωτοί γε μὰν παἶδες θεὦν: instead of "the gods" [οἱ θεοὶ] since even the children of Hellenes are Hellenes.
Σ I.3.31b./18b But the meaning [is] the gods alone have no change for the worse. For these cannot be wounded [ἄτρωτοι] but they say the affairs of humans are unstable.
Missing some Tweet in this thread?
You can try to force a refresh.

Like this thread? Get email updates or save it to PDF!

Subscribe to The Scholia Project
Profile picture

Get real-time email alerts when new unrolls are available from this author!

This content may be removed anytime!

Twitter may remove this content at anytime, convert it as a PDF, save and print for later use!

Try unrolling a thread yourself!

how to unroll video

1) Follow Thread Reader App on Twitter so you can easily mention us!

2) Go to a Twitter thread (series of Tweets by the same owner) and mention us with a keyword "unroll" @threadreaderapp unroll

You can practice here first or read more on our help page!

Follow Us on Twitter!

Did Thread Reader help you today?

Support us! We are indie developers!


This site is made by just three indie developers on a laptop doing marketing, support and development! Read more about the story.

Become a Premium Member ($3.00/month or $30.00/year) and get exclusive features!

Become Premium

Too expensive? Make a small donation by buying us coffee ($5) or help with server cost ($10)

Donate via Paypal Become our Patreon

Thank you for your support!