
More than half of working women are employed part time, and about a third are on temporary contracts, reinforcing a large pay gap between women and men. nyti.ms/2D5ZLgB



2 words sum up what Motoko enjoys most — and what she finds most challenging — about working in Japan: “Tatemae” and “hon’ne.” nyti.ms/2So4EuX
日本のワーキングマザーが働きにくい本当の原因を理解するには、家の中をみればわかります。典型的に、週に49時間以上働いている女性は、家事に25時間近くを費やしています。彼女達の夫たちは、平均5時間以下。しかも、育児は含まれないのです。