Such an elegant word. Not sure why it has not caught on outside of India
"Out of station" is great too. Suggests a certain significance that is missing in "Not in town"
"I say" - this is v common in Southern India. "Come here, I say"
I don't think these are used in England anymore. But I am sure were used in the England of 20s
"I beg your pardon" and "Pardon me" remain v popular in India.
However youngsters lately have begun to ape the West and started using "Sorry?" instead of "Pardon me"
Am one of those relics who still prefers "Pardon me"
"Thus, we conclude...."
After growing up, I woke up to the realization that the world had changed. And people hardly use Thus anymore.
A sad realization
It was v prevalent in Urban India even as late as the 1990s
Whereas, in the West, "How do you do" sort of died post 60s, judging by my observation of movie scripts over the years.
So Rajesh Gupta gets addressed as "Mr. Rajesh" instead of Mr.Gupta
That's v annoying
If you want to keep things formal, you should not use the first name at all
One such expression is -
"Don't make a mountain out of a molehill"
Very common in India at least till 90s. The West has forgotten this
I like it very much. People unfortunately don't use it much in the West these days.
India preserved many farewell addresses for much longer than the West.
I bemoan the disuse of these expressions. They conveyed the nature of your relationship with the recipient so v well
It's a shame.
They are of far less utility than those aged expressions
In small towns (esp down south), we hear Madam all the time.
In the West, I hardly hear "Madam:. It is used pejoratively sometimes to refer to a lady brothel manager
It doesn't matter if the female acquaintance is 20 years younger or older. Or whether the setting is professional or casual
"Madam" is how she is addressed
This is changing though