When I met Urasawa Naoki at his Japan House exhibition in Los Angeles earlier this year, I told him his "Manben" documentary TV series was incredible, and that I hoped it might someday be subtitled for release in English speaking territories. 1/
He even said that he had tried repeatedly to talk NHK into somehow making it available translated for other countries.
So in this case the creator wants the material translated, but the rights holder refuses to allow it.
Can this be the one and only existing case of such resistance on the part of the rights holder who is not the author?
This seems like a sad state of affairs to me.
Perhaps others would agree.
I'd bet many would agree upon seeing even one episode of this amazing show.
>end of thread<