Profile picture
Marijn van Putten @PhDniX
, 8 tweets, 3 min read Read on Twitter
Today in Arabists say the darnedest things: Fischer claims addressee agreement of the far deixis is no longer productive in pre-classical Arabic. It evidently still is, see Q12:37. Joseph addresses two men with whom he is imprisoned, he is asked to explain their dreams.
He tells them: "I will inform you (dual) of what the interpretation before your food arrives; That (= ḏāli-kumā "that-you:dual) is part of what my lord has taught me."

There is no doubt the form ḏālikumā is chosen OVER ḏālika because the speaker is addressing 2 people.
The Quran in fact attests all 5 possible types of agreement for the masculine singular:
ḏāli-ka 2ms (passim)
(ka-)ḏāli-ki: 2fs (Q19:21) to Maryam, cf. ka-ḏālika (Q19:9) to Zakariyyā.
ḏāli-kum 2mp (passim e.g. Q2:49)
ḏāli-kunna 2fp (Q12:32) to the women of the city
It's not fully attested for the feminine singular and plural but ther's enough to think this system was fully productive in these forms as well. Thus:
FemSg til-ka (passim e.g. Q13:1); til-kumā (Q7:22); til-kum (Q7:43)
MascPl ʔulāʔi-ka (passim); ʔulāʔi-kum (Q4:91; Q54:34)
Crosslinguistically addressee agreement in deictic pronouns is very rare. The only other case that I know of is in Siwi Berber, which @lameensouag wrote about on our now very defunct blog:
orientalberber.wordpress.com/2012/05/29/siw…
See also: lughat.blogspot.com/2014/04/siwi-a…
I completely forgot about this, but was just reminded of it by Lameen's article; There is one Arabic dialect (a very exotic one at that), namely the Yemeni dialect of Jabal Rāziḥ also has addressee agreement, an even more developed system than that of Quranic Arabic.
Interestingly: Peter Behnstedt does not report on the addressee agreement at all. This is perhaps not surprising, he as a man would receive deictics that sound perfectly normal as standard dialectal Arabic: ḏāk, tāk etc.
When Janet Watson started her research she would have been instantly exposed to completely different deictics when talking to her informants: ḏāc, tāc etc. and with her colleague Bonnie Glover Stalls around: ḏākun.
Gender of the researchers must have helped to discovering this!
Missing some Tweet in this thread?
You can try to force a refresh.

Like this thread? Get email updates or save it to PDF!

Subscribe to Marijn van Putten
Profile picture

Get real-time email alerts when new unrolls are available from this author!

This content may be removed anytime!

Twitter may remove this content at anytime, convert it as a PDF, save and print for later use!

Try unrolling a thread yourself!

how to unroll video

1) Follow Thread Reader App on Twitter so you can easily mention us!

2) Go to a Twitter thread (series of Tweets by the same owner) and mention us with a keyword "unroll" @threadreaderapp unroll

You can practice here first or read more on our help page!

Did Thread Reader help you today?

Support us! We are indie developers!


This site is made by just three indie developers on a laptop doing marketing, support and development! Read more about the story.

Become a Premium Member and get exclusive features!

Premium member ($30.00/year)

Too expensive? Make a small donation by buying us coffee ($5) or help with server cost ($10)

Donate via Paypal Become our Patreon

Thank you for your support!