, 11 tweets, 9 min read
My Authors
Read all threads
“Reading “1984” closely is both sickening and cathartic because so much is instantly recognizable.”

@Bershidsky just finished the fifth Russian translation of Orwell’s famous novel. This is the book's Russian history bloom.bg/35BiP2A
@Bershidsky 🚫George Orwell’s work was shunned in Stalin’s Soviet Union.

He earned himself a “Trotskyite” label during the Spanish Civil War. Later, he made things worse by writing “Animal Farm” -- and a hard-hitting Ukrainian preface to it bloom.bg/35BiP2A
@Bershidsky 📖“1984” couldn’t be published in the Soviet Union.

Yet, in 1958, the Soviet Communist Party ordered a translation and print run of "1984," strictly for high-ranking party officials who were supposed to know the enemy better than the masses bloom.bg/35BiP2A
@Bershidsky That doesn’t mean other Soviet citizens couldn't read "1984." There were several ways to do it:

📕In English, if someone smuggled it past the border guards
📗The first Russian translation published overseas
📘Unofficial bootleg copies, known as samizdat bloom.bg/35BiP2A
@Bershidsky Orwell’s novel did something important for its Soviet readers: It described the reality around them as something abnormal, and that made it tolerable.

Suddenly, it wasn’t their fault that they saw it all as both criminal and surreal bloom.bg/35BiP2A
@Bershidsky The first two professional translations appeared in 1988 and 1989. Importantly, they rendered Orwell’s words into credible Russian, still used today:

Newspeak➡️novoyaz
Thoughtcrime➡️mysleprestupleniye
Telescreen➡️telekran
Big Brother➡️Bolshoi Brat bloom.bg/35BiP2A
@Bershidsky .@Bershidsky’s new translation takes a different approach to the linguistic annex.

💭Thoughtcrime, for example becomes “krivodum”, literally meaning crooked thinking, rather than the cumbersome “mysleprestupleniye” bloom.bg/35BiP2A
@Bershidsky His most controversial choice was translating Ingsoc, the name of the Oceanian ideology.

Previous Russian translators decided on “angsots,” using the first syllables of England and socialism. @Bershidksy chose “Anglism,” which has a more jingoistic feel bloom.bg/35BiP2A
@Bershidsky So why is 1984 suddenly relevant again?

With the shrinking of basic freedoms, the rewriting of history and erosion of language and culture – have Orwell’s prophecies been fulfilled? @Bershidsky says no bloom.bg/35BiP2A
@Bershidsky Regimes, like Russia, try bits of the Oceanian recipe:

📡Search for external enemies
⚠️Demand blind loyalty
👁Increasingly sophisticated surveillance and propaganda methods

But they continue to be thwarted by those who refuse to think as they’re told bloom.bg/35BiP2A
@Bershidsky In 1984, Winston Smith ends up the loser, but thanks to the newspeak annex, we know that the Ingsoc system ultimately lost.

Winston’s rebellion wasn’t entirely wasted bloom.bg/35BiP2A
Missing some Tweet in this thread? You can try to force a refresh.

Enjoying this thread?

Keep Current with Bloomberg Opinion

Profile picture

Stay in touch and get notified when new unrolls are available from this author!

Read all threads

This Thread may be Removed Anytime!

Twitter may remove this content at anytime, convert it as a PDF, save and print for later use!

Try unrolling a thread yourself!

how to unroll video

1) Follow Thread Reader App on Twitter so you can easily mention us!

2) Go to a Twitter thread (series of Tweets by the same owner) and mention us with a keyword "unroll" @threadreaderapp unroll

You can practice here first or read more on our help page!

Follow Us on Twitter!

Did Thread Reader help you today?

Support us! We are indie developers!


This site is made by just three indie developers on a laptop doing marketing, support and development! Read more about the story.

Become a Premium Member ($3.00/month or $30.00/year) and get exclusive features!

Become Premium

Too expensive? Make a small donation by buying us coffee ($5) or help with server cost ($10)

Donate via Paypal Become our Patreon

Thank you for your support!