I'd put up a weekly Google Doc with text with Hebrew and English parallel, and you'd be able to place comments and observations. #judeoarabicreading
Phonetic writing is a direct transcription of what is being said, this allows one to get a unique insight into the pronunciation of Judeo-Arabic.
כורה ארב פיכר אסו ואטהירה עינדוה אקואל אלואדׄיחה אנעימה
Hebrew parallel:
תּוֹעֲבַת יְהוָה, מַחְשְׁבוֹת רָע; וּטְהֹרִים, אִמְרֵי-נֹעַם.
English:
The thoughts of wickedness are an abomination to the LORD; but words of pleasantness are pure.
kurh ar-rabb fikr ʾas-sū wa-(ʾaṭ?-)ṭāhirah ʿind-uh ʾaqwāl ʾal-wāḍiḥah ʾan-naʿīmah
'Aversion of the lord is the thought of wickedness; and pure, to him, are the clear words of pleasantness'
Definite article is always spelled assimilated: ʾrb /ar-rabb/ not ʾlrb as in Classical Judeo-Arabic and Standard Arabic.
We'll be working from texts that were edited by Blau & Hopkins in this book, transcriptions will be provided.
ybz.org.il/?CategoryID=68…