Oddly, not too many threads on Twitter have been devoted to Gen. 38.5’s ref. to the village/region ‘Chezib’.
What follows is an attempt to redress the (im)balance.
Relevant lexemes include:
* Aram. K-D-B,
* Arb. /kaḏaba/,
* Akk. /kazābu/,
* BH כזב = ‘to lie, deceive, trick’.
which is presumably why many Aramaic translations of Gen. 38.5 ‘render’ the name ‘Chezib’ as ‘Paskat’ (from Aram./Syr. P-S-Q = ‘to come to an end’).
* Ps. Jon.: והוה בפסקת כד ילידת יתיה.
* Neof.: והוה דפסקת מן דילדת יתיה.
* Pesh.: ܘܦܣܼܩܬ ܗܘܬ ܟܕ ܝܠܕܬܗ.
(P.S. Syriac fonts have gone weird on my browsers lately.)
Either way, (at least) one of two things seems to follow:
b] Place names sometimes acquired multiple names, which had a similar semantic sense.
since תָּמָר = ‘date palm’ while /ḥṣṣ/ = ‘palm fronds’.
For a nice example of the sense ‘to deceive’, one can consider 2 Kgs. 4,
where the roots Š-L-Y and K-Z-B interchange:
Meanwhile, Syr./JAram. Š-L-Y often has the sense ‘to cease, be absent’.
So, to sum up:
and both of which resonate with Gen. 38’s events.
Deception takes place (on multiple levels), and the line of Judah almost ‘dries up’ as a result.
the village/region Chezib (כזיב) seems likely to be the same place as ‘Achzib’ (אכזיב),
esp. since 1 Chr. 4.22’s ‘Cozeba’ is said to have been the village where the king’s potters resided,
An aside: Mic. 1.14 plays on the relationship between אכזיב and ‘deception’; specifically, it says,
Might בָּתֵּי here refer to the royal ‘houses/guilds’ of potters mentioned in 1 Chr. 4.22?
Or even to ‘jars’ given OPers. /bāta/!? (??)
which was situated just off the (ancient Roman) road, which ran through the region and was apparently built on top of an earlier track/route (Zissu & Gass 2012).
which accounts for the presence of ‘Hirah the Adullamite’ in our story.
The end.