Language on the Move Profile picture
Oct 7, 2021 19 tweets 14 min read Read on X
Inga Clendinnen "Dancing with Strangers"

In this thread students @MQLinguistics read Clendinnen's historical #ethnography based on the diaries of the officers of the 1st fleet to learn about #InterculturalCommunication between British colonizers and Sydney's Indigenous people
#DancingWithStrangers is a story of confusion and ignorance of #culture #language, aspirations, traditions and #law
One of the most tragic figures is Baneelon, an Australian kidnapped by Governor Phillip and taught English in a desperate attempt to create an intermediary.
The detailed musings of the white men in #DancingWithStrangers contrast with the deafening silence of any women's voices - what did the Indigenous and colonising #women think of each other? Of the men they encountered? How different would history be if women had been in charge?
While #DancingWithStrangers narrates the first years of contact between British and Australian, it summarizes the relationship between #history and #language in one idea: to understand anything in this world, we need to learn to see the world through the eyes of others
Arthur Phillip, the first governor, did try to build friendship and conciliation between #British and #Indigenous people. Where did it all go wrong after their early positive contact?
When we re-imagine the spearing of Governor Phillip during the period of contact between the British and the First Nations people of Port Jackson, we can see that the destruction of a whole society hinged on an #ignorance of the cultural sophistication of the other.
What do you do when your #language #learning efforts aren't going anywhere?
“Hey, let’s kidnap some natives to teach them our language”
Shockingly, that’s what the British did to the Australians when their attempt to learn the Australians' language failed.
The description of the Earl of Morton’s basic-needs signs, as well as his ideas about the use of music and the gifting of trinkets, provide an intriguing insight into British settlers’ views of the different people they encountered
It has been 233 years since the arrival of the 1st Fleet, and just like most colonial interaction and settlement, we can sense the #ignorance from the ‘first settlers’ of Sydney. There is a clear difference in the level of effort put into the interaction to understand each other!
My favorite new information in the book is that the first #language contact between the white settlers and Aboriginal Australians in 1788 was characterized by friendliness. However, the seizure of land and resources eventually made friendship impossible
One of many misunderstandings:
The British thought that sharing their food was a sign of their generosity.
The Australians thought it was a recognition of their status as owners and part of British visitor obligations.
Violence, colonization, slavery and pillage were not the theme song on the first fleet to Australia, but dancing, hair combing and sharing of natural bounties with spirits of honesty, trust, curiosity, amity and generosity.
Sad to see how quickly it all changed ...
#Communication is never about #language alone. The lack of common language in Botany Bay didn’t stop #InterculturalCommunication - thanks to all the #dancing #combing and #gesturing
None of this could resolve the fundamental #misunderstanding of #colonization
An amicable approach was attempted by both the Australians and the colonists. However, failure of the colonists to recognize the oddities and impositions presented by their own culture created cross-cultural misunderstandings that eventually undermined their good intentions.
The British thought #kangaroo was an Australian word and the Australians thought it was a British word.
The British had no idea that many #languages existed in #Australia. The Sydney word for "kangaroo" was "patagorang"
The colonisation of Australia was fuelled & sustained by the British vast ignorance towards difference. This, alongside a sense of universal superiority, disregarded the immense value of Australian Aboriginal culture & way of life as "uncivilised" practices to be "improved".
Baneelon was seen as the cultural mediator between British and Australian. However, the message of mediator was not always understood and accepted. Cultural mediator is a challenging role.
The story of the very first #encounter of the #British with #Australian captures my attention! In the eyes of the British, Australians’ #language was savage, full of rasping and hawking with a few gutturals mixed in. I wish we knew how #English sounded to the Australians!

• • •

Missing some Tweet in this thread? You can try to force a refresh
 

Keep Current with Language on the Move

Language on the Move Profile picture

Stay in touch and get notified when new unrolls are available from this author!

Read all threads

This Thread may be Removed Anytime!

PDF

Twitter may remove this content at anytime! Save it as PDF for later use!

Try unrolling a thread yourself!

how to unroll video
  1. Follow @ThreadReaderApp to mention us!

  2. From a Twitter thread mention us with a keyword "unroll"
@threadreaderapp unroll

Practice here first or read more on our help page!

More from @Lg_on_the_Move

Oct 20, 2022
Interested in the latest research on #language brokering, linguistic diversity and language barriers but too busy?
Applied Linguistics students @MQLinguistics have read some important articles in the field for you and offer an intro in this 🧵#langtwt #Linguistics
1/18
Young bilingual children have the ability to manipulate linguistic inputs in order to break through language barriers in classrooms. Allowing peer interactions in multiple languages may help them develop cognitive and communication abilities!
2/18
sciencedirect.com/science/articl… Research into young children’s linguistic abilities shows
Language brokering as a child influences the development of parent-child relationships, such as a deeper understanding of parent-child relationships and the growth of empathy
3/18
journals.sagepub.com/doi/full/10.11… Language brokering is an activity whereby children interpret
Read 18 tweets
Aug 30, 2021
In this thread students @MQLinguistics
@Macquarie_Uni share what they've learned so far (1st quarter of semester)

⬇️⬇️⬇️Favorite facts about #literacies ⬇️⬇️⬇️
Learning about message sticks is my favorite. When thinking about message sticks from a #literacies perspective, they seem very modern.
languageonthemove.com/what-can-austr…
It is intriguing to learn that humans weren't made to #read and that it is possible due to brain plasticity. It is also fascinating that #reading #Chinese script and alphabetic #writing activates different brains areas

Read 15 tweets
Aug 29, 2021
In this thread 👇🏼👇🏼👇🏼students @MQLinguistics @Macquarie_Uni share what they've learned so far (1st quarter of semester)

Favorite facts about #languages and #cultures in #contact
In #Arabic we say: “Footprints indicate trajectory”, but I never thought that a wheel would reveal a culture. This is how #cultures can be traced through #languages. The reading made me feel like I am solving a puzzle more than exploring languages.
Think twice before starting to learn #English, cuz you’ll end up learning even more -- #German and #French, and more …
After all, it was the Anglo-Saxons and Normans who influenced the vocabulary!!
English is a mixed #language!
Read 26 tweets
Sep 28, 2020
💫10 secrets to #writing fabulous academic assignments ✨

A quick thread for #AppliedLinguistics #TESOL and #Literacies students @MQLinguistics, and anyone else who's sweating over an academic assignment
Secret #1: Figure out what you have to do!

What is the task? What are the expectations and requirements? Image
Secret #2: Plan your #time!

A #writing assignment consists of 5 steps: allocate time to each:
1 Planning
2 Orientation
3 Structuring
4 Drafting
5 Revision Image
Read 14 tweets
Sep 8, 2020
Happy #StarTrekDay! 🖖🏼🖖🏼🖖🏼

Here are our top #StarTrek #language and #communication fun facts 👇🏼👇🏼👇🏼 Image
#StarTrek #language and #communication fun fact:

#Klingon is an object-verb-subject language (instead of "Klingons cherish their honor" >>> "Their honor cherish Klingons") Image
#StarTrek #language and #communication fun fact:

"The #UniversalTranslator could never work. Discuss." makes a great essay topic for #Linguistics 101 students. Image
Read 8 tweets
Sep 4, 2020
****Linguistic diversity in a time of crisis****

Special issue of Multilingua addresses #language challenges of #COVID19 pandemic

Out now. All papers free access, thanks to publisher @dg_mouton

degruyter.com/view/journals/… Image
Global public health #communication is characterized by the large-scale exclusion of linguistic minorities from timely high-quality #information #COVID19

What are the #language regimes behind these exclusions and what can sociolinguists do?

degruyter.com/view/journals/… Image
#Translation is an important means of enabling access to #information in disaster response

How did volunteer translators in #Wuhan go about procuring medical supplies in the initial stages of the #Covid_19 emergency?

degruyter.com/view/journals/… Image
Read 13 tweets

Did Thread Reader help you today?

Support us! We are indie developers!


This site is made by just two indie developers on a laptop doing marketing, support and development! Read more about the story.

Become a Premium Member ($3/month or $30/year) and get exclusive features!

Become Premium

Don't want to be a Premium member but still want to support us?

Make a small donation by buying us coffee ($5) or help with server cost ($10)

Donate via Paypal

Or Donate anonymously using crypto!

Ethereum

0xfe58350B80634f60Fa6Dc149a72b4DFbc17D341E copy

Bitcoin

3ATGMxNzCUFzxpMCHL5sWSt4DVtS8UqXpi copy

Thank you for your support!

Follow Us!

:(