“I don’t know what she meant,” Manna said.”
“I have never heard anybody say that before,” he told Haaretz.”
“I really want to give her the benefit of the doubt that she really meant it,” Segev said, “but to me — and maybe I’m cynical — it sounded like an attempt to be ironic or sarcastic.”
In America, we’re arguing over whether ppl were mean to an antisemitic revisionist, ignoring the antisemitism.